Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
waar mogelijk dienen gezinnen en families bijeengehouden te worden.
die einheit der familien sollte soweit als möglich gewahrt bleiben.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
waakzaamheid van de commissie en een gedeeld verantwoordelijkheidsbesef van de lidstaten heeft de eu bijeengehouden.
die wachsamkeit der kommission und das bewusstsein der mitgliedstaaten um die gemeinsame verantwortung haben jedoch ein auseinanderdriften verhindert.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
de ussr, die door het communistisch stelsel werd bijeengehouden via allerlei onderdrukkingstechnieken, is thans ingestort.
mit dem zusammenbruch des kommunismus ist die sowjetunion, die einer seiner pfeiler war, heute zersplittert, entwurzelt, aus den fugen geraten, ohne echte zukunftsperspektiven.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fusieplasma's in het heelal — zon en sterren — worden door sterke gravitatiekrachten bijeengehouden.
fusionsplasmen im universum — in der sonne und in sternen — werden durch hohe gravitationskräfte zusammengehalten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de documenten mogen niet worden ingebonden of met andere middelen zoals lijm, nietjes, enz. worden bijeengehouden;
die unterlagen dürfen nicht gebunden oder in anderer weise, z. b. mit klebstoff, heftklammern o. Ä., fest zusammengefügt werden.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
athene was namelijk een realiteit op zich, het romeinse keizerrijk ook en ook frankrijk, maar het mozaïek van europa wordt door niets anders bijeengehouden dan door haar cultuur.
beim nächsten mal werden wir in diesem parlament ausrei chend zeit und gelgenhcit haben, die kulturelle di mension zu erörtern.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een unie waarvan de lidstaten, verenigd door gemeenschappelijk beleid en door krachtige instellingen bijeengehouden, in staat blijven om hun uiteenlopende opvattingen te overwinnen om aan de verwachtingen van hun volkeren te voldoen.
eine union, deren mitgliedstaaten – durch gemeinsame politiken vereint und durch starke institutionen zusammengehalten – auch künftig in der lage sein müssen, ihre eigenen divergenzen zu überwinden und einfach nur den erwartungen ihrer völker gerecht zu werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
deze waarden — die zijn vastgelegd in het gemeenschapshandvest van de sociale grond rechten van de werkenden — worden bijeengehouden door de overtuiging dat econo mische en sociale vooruitgang hand in hand moeten gaan.
die klammer, die all diese in der gemeinschaftscharta der sozialen grundrechte der arbeitnehmer verankerten grund werte miteinander verbindet, ist die Überzeugung, daß wirtschaftlicher und sozialer fortschritt hand in hand gehen müssen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de pagina’s van de memorie en, in voorkomend geval, van de bijlagen worden bijeengehouden met middelen die gemakkelijk kunnen worden verwijderd (zij mogen niet worden ingebonden of met andere vaste middelen zoals lijm, nietjes, enz. worden bijeengehouden).
die blätter des schriftsatzes und gegebenenfalls der anlagen sind so miteinander zu verbinden, dass die verbindung leicht entfernt werden kann (sie sollen also nicht gebunden oder in anderer weise, z. b. mit klebstoff, heftklammern usw., fest zusammengefügt werden).
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality: