Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bladerdeegstructuur, de lagen kunnen worden gescheiden en de kaantjes zijn zichtbaar in de lagen en zijn lichtbruin van kleur.
blättrige, in schichten unterteilbare struktur, die griebenstückchen sind in den schichten zu sehen und weisen eine leicht bräunliche färbung auf.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
het gebak met de zanddeegtextuur kan in stukken worden gebroken. het gebak met de bladerdeegstructuur is slapper van textuur en heeft meerdere lagen.
die mürbe variante lässt sich in stücke brechen, während die blättrige variante eine lockere geblätterte struktur (wie beim blätterteig) aufweist.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
het zout wordt aan de bereiding van het kaantjessmeersel toegevoegd. mocht al het zout dat de gebakjes hun karakteristieke zoute smaak verleent, pas worden toegevoegd als het deeg wordt bereid, dan zou het deeg hierdoor beschadigd worden en zou de bladerdeegstructuur niet tot ontwikkeling komen.
würde man nämlich die für den charakteristischen salzgeschmack der pogatschen erforderliche gesamte salzmenge erst bei der teigzubereitung verwenden, könnte die blättrige struktur nicht entstehen, weil der teig rissig wäre.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: