Results for buikspek translation from Dutch to German

Dutch

Translate

buikspek

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Dutch

buikspek

German

bauchspeck

Last Update: 2016-07-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

gelakt buikspek

German

lacquered belly fat

Last Update: 2022-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

dikte van het buikspek

German

bauchdicke

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

a iii a) 5 buik en buikspek

German

a iii a) 5 bauche, auch bauchspeck

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

b ) 0,5 ton voor buiken en buikspek ,

German

b) 0,5 t für bäuche, auch bauchspeck,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Dutch

buiken (buikspek) en delen daarvan:

German

bäuche (bauchspeck) und teile davon:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Dutch

buik en buikspek , en rugspek worden na het invriezen in polyethyleen , geschikt voor het verpakken van levensmiddelen , met een dikte van 0,05 mm verpakt . "

German

bäuche, auch bauchspeck und rückenspeck, werden nach dem einfrieren in zur verpackung von lebensmitteln geeignetem polyäthylen mit einer stärke von 0,05 mm verpackt."

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

buik en buikspek, en rugspek worden na het invriezen in polyethyleen, geschikt voor het verpakken van levensmiddelen, met een dikte van 0,05 mm verpakt.%quot%

German

bäuche, auch bauchspeck und rückenspeck, werden nach dem einfrieren in zur verpackung von lebensmitteln geeignetem polyäthylen mit einer stärke von 0,05 mm verpackt."

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

02031915 -buiken (buikspek) en delen daarvan de begrippen "buik" en "delen" zijn omschreven in aanvullende aantekening (gn) 2, letter a, onder f), en letter b, eerste alinea, op dit hoofdstuk. delen van buiken worden hier slechts ingedeeld indien zij het zwoerd en het spek bevatten. buikribbetjes ("spare ribs") zonder het zwoerd en het spek zijn van deze onderverdeling uitgezonderd (onderverdeling 02031959). -

German

02031915 -bäuche (bauchspeck) und teile davon die begriffe "bäuche" und "teile" sind in buchtabe f) der zusätzlichen anmerkung 2 a und in absatz 1 der zusätzlichen anmerkung 2 b zu kapitel 2 festgelegt. teile von bäuchen gehören nur hierher, wenn sie schwarte und speck aufweisen. nicht hierher gehören schälrippen (spareribs) ohne schwarte und ohne speck (unterposition 02031959). -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,898,889,081 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK