From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
berthu kei 63 in het verdrag van amsterdam inzake de communautarisering van het immigratiebeleid.
darin geht es um seine interpretation des neuen artikels 63 des vertrags von amsterdam, der sich mit der föderalisierung der einwanderungspolitik befaßt.
ook wij wensen de communautarisering van de derde pijler en een doeltreffender parlementaire controle.
ich muß ihnen, herr präsident, nicht sagen, daß wir uns gegen die schaffung eines ersten pfeilers Β aussprechen, der bewirken würde, daß das europäische parlament seiner rechte und seiner vorrechte im bereich der kontrolle beraubt würde.
aangezien hij om argumenten voor communautarisering heeft verzocht, zal ik er een aantal voor hem noemen.
dies gilt auch für die art und weise, wie das informations- und vorschlagsrecht des parlaments wahrgenommen werden kann.
een belang rijk deel van het verslag wordt gevormd door een pleidooi voor communautarisering van de derde pijler.
ein beträchtlicher teil des berichts besteht aus einem plädoyer für die vergemeinschaftlichung des dritten pfeilers.
na de voltooiing van de economische en monetaire unie hebben wij een kwalitatief hoger niveau bereikt in de communautarisering.
wir haben diese neue qualität der vergemeinschaftung nach der vollendung der wirtschafts- und währungsunion fast erreicht.
dit artikel, dat voorziet in de „communautarisering" van een aantal kwesties, is niet benut.
ich teile weitgehend ihre ent täuschung, und ich habe dies auch ohne zögern ganz offen im rat bereits gesagt - zuletzt am 1. dezember.
zoals in het verleden zijn voor deze „communautarisering" eenparigheid binnen de raad en ratificatie door elke lidstaat vereist.
die verwaltung des generalsekretariats des rates wird einem stellvertretenden generalsekretär übertragen, den der rat einstimmig ernennt.
- ten eerste, de communautarisering geschiedt via over dracht naar artikel 100 c, met alle beperkingen die daaruit voortvloeien;
1. die vergemeinschaftung erfolgt im rahmen von artikel 100c mit allen sich daraus ergebenden einschränkungen; gen;