Results for de voorsprong translation from Dutch to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

German

Info

Dutch

de voorsprong

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Dutch

we moeten de voorsprong die europa heeft op het gebied van mobiele communicatie veiligstellen.

German

wir müssen die führung europas in der mobilkommunikation absichern.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

zoals u weet, is in de afgelopen 30 jaar de voorsprong van europa op het gebied van ontspanningselektronica

German

angesichts der tat sache, daß die europäische gemeinschaft auch hirn

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de voorsprong van de meest bevoorrech­te klassen wat betreft de deelname aan het onderwijs is toegenomen,

German

d bestätigung der schulischen anforderungen der allgemein­bildenden sekundarstufe

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

bangemann tot een afname van de voorsprong ten opzichte van de concurrenten als gevolg van de bestaande know-how.

German

ich hoffe, man wird das vermeiden können.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

volgens de evaluaties van de commissie zijn zowel litouwen als letland de laatste tijd de voorsprong van estland aan het inhalen.

German

nach einschätzung der kommission haben lettland und litauen in letzter zeit den vorsprung estlands aufgeholt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

de voorsprong van de gemeenschap ten opzichte van derde landen is niet erg duidelijk, en soms wordt een aanzienlijke achterstand gesignaleerd.

German

gewisse spezialgebiete, wie elektrophysiologie und endokrino­logie haben jedoch den gleichen entwick­lungsstand wie in anderen ländern.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de enige significante voorsprong van de eu tegenover de beide grote concurrenten is de voorsprong op japan wat huishoudens met internettoegang betreft.

German

die einzige wichtige spitzenposition der eu in dieser dreiergruppe ist ihr vorsprung gegenüber japan beim privaten internetzugang.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de europese unie en haar lid staten hebben in het afgelopen decennium echter actieve maatregelen genomen om de voorsprong van de verenigde staten te verkleinen.

German

die investoren wurden mit renditen belohnt, die für die durchschnittsfirma jährlich 50 % und bei den erfolgreichsten firmen mehr als 100 % ausmachen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

met functies zoals echte pedalen, forcefeedback en 900º stuurwielrotatie geven onze realistische racesturen je net dat beetje extra om de voorsprong te behalen.

German

mit unseren realistischen rennlenkrädern hast du dank authentischen pedale, force-feedback und einem 900-grad-lenkbereich sehr gute chancen auf einen sieg.

Last Update: 2016-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

aangezien het goederenvervoer over de weg in 1988 het meest toenam, is de voorsprong van het wegvervoer op de andere vervoertakken nog met 1 % toegenomen.

German

da der straßengüterverkehr den höchsten zuwachs im jahre 1988 hatte, verschob sich der modal split um einen weiteren prozentpunkt zugunsten der straße.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

verder lopen het aandeel van europa in de wereldwijde kennisproductie en de voorsprong op het gebied van innovatieprestaties snel terug ten opzichte van die van belangrijke opkomende economieën zoals brazilië en china.

German

zudem ist der anteil europas an der weltweiten wissensproduktion und sein vorsprung in der innovationsleistung im vergleich zu den wichtigsten schwellenländern wie brasilien und china rasant geschrumpft.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de reden waarom de commissie dit voorstel voor een gewijzigde richtlijn zo snel heeft ingediend, is dat de voorsprong van de amerikaanse bedrijven op de europese op dit terrein steeds groter wordt.

German

die kommission begründet insbesondere die zügige vorlage ihres geänderten richt­linien­vorschlags damit, daß der vorsprung der amerikanischen firmen gegenüber den europäischen in diesem bereich immer größer wird, während gleichzeitig die aussichten für die bio­technologien auf dem weltmarkt immer besser werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

daartoe moeten zij eerst hun economie weer opbouwen ten einde de voorsprong die west-europa de afgelopen halve eeuw heeft bereikt, ¡n te halen.

German

dazu müssen sie es auf sich nehmen, ihre wirtschaften wie der aufzubauen, um so den vorsprung aufzuholen, den das westliche europa in fünfzig jahren gewonnen hat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

daarom verzoek ik u nadrukkelijk om u ervoor in te zetten dat de ratificeringsprocedures in de nationale parlementen in gang worden gezet zodat europol eindelijk met zijn werk kan beginnen en de voorsprong van de georganiseerde misdaad teniet kan worden gedaan.

German

occhetto (pse). — (it) herr präsident, angesichts der kürze der redezeit werde ich mich darauf beschränken, die nicht wenigen punkte der kritik am gipfel von cannes darzulegen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de tweede fundamentele idee is : handhaving en ver dere toeneming van de voorsprong van het europese onderzoek en de technologie in de meest belovende sectoren zoals de fotovoltaïsche energie en de biomassa alsmede geothermische energie op lange ter mijn.

German

zum beispiel sein antrag nr. 49 und den antrag, in dem er gefordert hat, bindende regeln für die beschränkung von waffenexporten zu beschließen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de directeur van het programma, nick mcdonald, ziet geen reden waarom de voorsprong die trinity college en diens europese partners hebben genomen, niet tijdens het vierde kaderprogramma en tot in de volgende eeuw zou kunnen worden gehandhaafd.

German

der programm direktor nick mcdonald sieht keinen grund, warum trinity college und seine europäischen partner ihre führende stel lung nicht während des vierten rahmen programms und bis ins nächste jahrhundert hinein beibehalten sollten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

die vraag is al beantwoord door de lancering in februari 1984 van het programma­esprit, waarvan het hooggestelde doel is een werkelijke technologische doorbraak af te dwingen die het europa mogelijk maakt in tien jaar de voorsprong van de amerikaanse en japanse concurrenten in te halen in vijf voorrang hebbende gebieden van onderzoek en ontwikkeling.

German

eine antwort hierauf gibt bereits das im februar 1984 in angriff genommene esprit­programm. es verfolgt das ehrgeizige ziel, einen echten technolo­gischen durchbruch zu ermöglichen, so daß europa innerhalb von zehn jahren den vorsprung seiner amerikanischen und japanischen konkurren­ten in fünf wichtigen bereichen dec vorwettbewerblichen forschung und entwicklung aufholen kann.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de onderzoekinspanningen van de commissie zijn erop gericht de voorsprong van de europese bedrijven te consolideren waar zij op hun concurrenten uit de v.s. voorop lopen, en hen te helpen hun achterstand in te lopen in sectoren waar zij bij de v.s. achterblijven.

German

die forschungsanstrengungen der kommission zielen auf eine konsolidierung der führung europäischer unternehmen ab, wo sie ihren amerikanischen konkurrenten überlegen sind, und auf eine unterstützung in sektoren, wo sie hinter den usa zurückbleiben, um den anschluss erneut zu finden.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

binnenvaart is efficiënt, veilig en milieuvriendelijk. het toenemend gebruik ervan sluit aan bij de doelstellingen van het vervoers-en milieubeleid. volgehouden investeringen in modernisering en innovatie blijven echter noodzakelijk om de voorsprong van de sector op deze gebieden te behouden.

German

die binnenschifffahrt ist ein effizienter, sicherer und umweltfreundlicher verkehrsträger. der verstärkte rückgriff auf diesen verkehrsträger entspricht den zielen der verkehrs-und umweltpolitik. damit er seinen vorsprung in diesen bereichen halten kann, sind jedoch laufend investitionen für seine modernisierung und für innovationen erforderlich.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

5.15 tegen deze achtergrond is het verheugend dat leadership aandringt op europese marineprojecten en op samenwerking tussen marinewerven. nationale veiligheidsoverwegingen en uiteenlopende tradities staan deze tot dusver in de weg. maar wanneer de europeanen niet tot nauwere samenwerking besluiten, zullen de kosten steeds hoger blijven oplopen en loopt de voorsprong in innovatie en technologie gevaar.

German

5.15 vor diesem hintergrund ist zu begrüßen, dass leadership für europäische marineprojekte und zusammenarbeit zwischen marinewerften wirbt. bisher standen nationale sicherheitserwägungen und unterschiedliche traditionen dem im weg. wenn die europäer aber nicht zu einer engeren zusammenarbeit gelangen, werden die kosten immer weiter steigen, und der europäische innovations-und technologievorsprung gerät in gefahr.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,739,430,154 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK