From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deze strook niet meezenden
do not send this slip
Last Update: 2015-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deze strook vormt het testmonster.
dieser streifen ist die vorprobe.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het bevoegde kantoor dient deze strook te verwijderen.
die zustandige zollstelle entnimmt diesen abschnitt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het kantoor van binnenkomst dient deze strook te verwijderen.
die eingangszollstelle entnimmt diesen abschnitt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deze paragrafen stroken niet met de bestaande eg-wetgeving.
diese beiden ziffern stehen nicht im einklang mit den für den seeverkehr geltenden eg-rechtsvorschriften.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deze trends stroken niet met de nodige beperking van de klimaatverandering.
dem gegenüber steht jedoch die notwendigkeit zur bekämpfung des klimawandels.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wij roepen de islamitische republiek iran op om de verantwoording te nemen voor de kleine strook, niet gedraineerd moerasgebied waar het land nog over beschikt.
wir fordern die islamische republik iran auf, sich um den innerhalb ihres staatsgebiets liegenden und noch nicht trockengelegten schmalen marschlandstreifen zu kümmern.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
deze notulen stroken niet met de werkelijkheid. de vergadering was veel rumoeriger. er waren affiches.
wir sollten uns in diesem hohen hause doch trotz allem frei äußern können!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deze stroken niet alleen met de ka derrichtlijn, maar vormen zelfs een aanzienlijke ver betering van de gemeenschappelijke standpunten.
ich ersehe aus anderen berichten die probleme des mittelmeeraktionsprogramms.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deze maatregelen stroken niet of niet volledig met de technische aanpak van richtlijn 2003/97/eg.
diese vorgehensweisen entsprechen dem technischen konzept der richtlinie 2003/97/eg nicht oder nicht ganz.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
de commissievoorstellen stroken niet met de ideeën van de geachte afgevaardigde.
es geht vor allem darum, daß den verwaltungen in den einzelnen mitgliedstaaten die erforderlichen instrumente für eine zusammenarbeit sowie für einen informations
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de recentelijk verstrekte gegevens stroken niet met de door spanje beschreven marktsituatie.
die jüngsten verfügbaren daten ließen eine wie von spanien beschriebene situation nicht erkennen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daden van wanhoop en fanatisme stroken niet met de geest en het onderricht van de islam.
ich möchte dennoch herrn wijsenbeek danken, daß er mir gelegenheit zu dieser ergänzenden stellungnahme gegeben hat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de voor de infrastructuurvoorzieningen uitgetrokken bedragen stroken niet met de prioriteiten die de drie europese instellingen hebben gesteld.
dalsass (ppe). — herr präsident, ich habe dem bericht von frau mcintosh mit großer erleichterung zugestimmt, nachdem ein Änderungsantrag zu einem punkt angenommen worden ist, der uns großes kopfzerbrechen bereitet hat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er zullen daarom alleen algemene opleidingselementen in een bedrijf worden geboden, als deze stroken met de economische belangen.
innerhalb des betriebes werden daher elemente einer allgemeinen ausbildung nur vorkommen, wenn eine solche ausbildung unter die genannten interessen fällt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de rijen wachtenden in de luchthavens stroken niet met het idee dat ik persoonlijk van de interne markt heb. ik lees het verdrag en wat artikel 7 a zegt.
warteschlangen auf den flughäfen entsprechen nicht der vorstellung, die ich mir vom binnenmarkt mache, wenn ich den vertrag und insbesondere artikel 7 a lese.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dat vraagstuk wordt momenteel ook besproken in de raad sociale zaken en de raad onderwijszaken. de onderwijsstelsels en de stelsels van beroepsopleiding stroken niet volledig met de behoeften van de arbeidsmarkt.
gleichzeitig müßten aber besondere maßnahmen für jugendliche unter 25 jahren getroffen werden - denn bei dieser altersgruppe liegt die arbeitslosigkeit, im vergleich zu den anderen, doppelt so hoch - sowie für die frauen, bei denen die arbeitslosigkeit um 50 % höher ist als bei den männern.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de onderhavige commissievoorstellen stroken niet met dit beginsel, omdat hierin niet wordt erkend, dat alcoholhoudende dranken met elkaar concurreren en inderdaad tot één enkele industrie behoren.
die nunmehr vorliegenden vorschläge der kommission stimmen insofern nicht mit diesem prinzip überein, als darin nicht anerkannt wird, daß alle alkoholischen ge tränke miteinander im wettbewerb stehen und tatsächlich in den bereich ein und derselben industrie gehören.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bilaterale overeenkomsten tussen sommige eu-douane-autoriteiten en amerikaanse autoriteiten in het kader van het amerikaanse veiligheidsinitiatief voor containers stroken niet met een gezamenlijke eu-aanpak en ondermijnen de eu-solidariteit.
bilaterale vereinbarungen einiger eu-zollbehörden mit den us-behörden im kontext der containersicherheitsinitiative der vereinigten staaten vertragen sich nicht mit einem einheitlichen ansatz der eu und untergraben die solidarität auf eu-ebene.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: