From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en afbakening van een speciale beschermingszone geen rekening mag houden met de in artikel 2 genoemde economische eben.
„1. artikel 4 absätze 1 oder 2 der richtlinie 79/409/ewg des rates vom 2. april 1979 über die erhaltung der wildlebenden vogelarten ist dahin auszulegen, daß ein mügliedstaat nicht berechtigt ist, die in artikel 2 dieser richtlinie genannten wirtschaftlichen erfordernisse bei der auswahl und abgrenzung eines besonderen schutzgebiets zu berücksichtigen.
in dit verband voldoet de motivering in de bestreden beschikking aan de eben van artikel 190 van het verdrag, nu zij verzoekster in staat stellen verweersters redenering te begrijpen, en de gemeenschapsrechter zijn toezicht uit te oefenen.
das nationale gericht, das in dem bei ihm anhängigen rechtsstreit das gemeinschaftsrecht anzuwenden hat, ist verpflichtet, diesen so zu entscheiden, daß die volle wirksamkeit der artikel 48 bis 51 des vertrages gewährleistet ist, so daß dem arbeitnehmer, der von seinem recht auf freizügigkeit gebrauch gemacht hat, kein vorteil bei der sozialen sicherheit genommen wird und er z. b. nicht beiträge in einer höhe entrichten muß, die den für seßhafte arbeitnehmer geltenden höchstbetrag übersteigen, wodurch verhindert wird, daß der arbeitnehmer von der ausübung seines rechts auf freizügigkeit abgehalten wird."
'het gemeenschapsrecht staat er in beginsel niet aan in de weg, dat een nationale wettelijke regeling ter uitsluiting van de terugvordering van onverschuldigd betaalde communautaire steun, mits de goede trouw van de ontvanger wordt aangetoond, criteria hanteert ab het onzorgvuldig handelen van de nationale autoriteiten en het verstrijken van een aanzienlijke periode sedert de uitkering van de betrokken steun, op voorwaarde evenwel dat daarbij dezelfde eben worden gesteld ab voor de terugvordering van financiële prestaties van zuiver nationale aard en dat met het belang van de gemeenschap ten volle rekening wordt gehouden."
schon aus dem in artikel 5 eg-vertrag niedergelegten grundsatz der zusammenarbeit, jedoch auch aus bestimmungen wie artikel 8 der verordnung nr. 729/70 ergibt sich nämlich, daß die nationalen behörden durch geeignete kontrollen nachzuprüfen haben, ob die erzeugnisse, für die gemeinschaftsbeihilfen beantragt wurden, der einschlägigen regelung entsprechen, um zu verhindern, daß gemeinschaftsbeihilfen für nicht beihilfefähige erzeugnisse gezahlt werden.