From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de raad baseerde zich op de voorbereidende werkzaamheden van de begrotingscommissie en het comité van permanente vertegenwoordigers,
er stützte sich dabei auf die vorarbeiten des haushaltsausschusses und des ausschusses der ständigen vertreter,
verzoekster baseerde zich met name op de in punt 2 hierboven aangehaalde passage van het informatiebulletin van mf van 27 september 1995.
die klägerin stützt sich hierbei vor allem auf den in randnummer 2 zitierten abschnitt des mitteilungsblattes von mf vom 27. september 1995.
de commissie baseerde zich overigens op deze voorbeelden bij het opstellen van de bij de aanbeveling van 25 mei 19943 gevoegde alternatieven.
bei der definition der möglichen leitlinien in der empfehlung vom 25. mai 19943, die der am selben tag veröffentlichten mitteilung als anhang beigefügt ist, stützt sich die kommission im übrigen auf diese beispiele.
de commissie baseerde zich in haar beschikking op het bepaalde in afdeling iii van de mededeling, betreffende de overname van ondernemingen.
in ihrer entscheidung stützte sich die kommission auf abschnitt iii der bekanntmachung, der nebenabreden in flillen der unternehmensveräußerungen behandelt.
in haar beroep bestreed air france deze redenering. zij baseerde zich hierbij op artikel 5, lid 2, van de concentratieverordening.
air france hat in ihrer klage diese erwägung, gestützt auf artikel 5 absatz 2 der fusionskontrollverordnung, angefochten.
de commissie had de voorgestelde richtlijn gebaseerd op artikel 100a van het verdrag - maatregelen ter bevordering van de gemeenschappelijke markt -maar de raad ging niet akkoord en baseerde zich op het milieuartikel 130s.
das vierte aktionsprogramm für den umweltschutz (1987-1992) war zum teil darauf angelegt, den neuen verpflichtungen im zusammenhang mit der integration der umweltdimension in die anderen bereiche der gemeinschaftspolitik substanz zu verleihen, und betonte daher die folgenden vier tätigkeitsbereiche:
3.7de commissie baseerde zich op het resultaat van de uitgevoerde financiële controlesen was van oordeel dat de twee door klager aangevoerde argumenten niets afdeden aan deresultaten van deze controles.
3.7die kommission berief sich auf die ergebnisse der rechnungsführungsaudits undvertrat die meinung,dass die beiden vom beschwerdeführer vorgebrachten argumente die ergebnisse der audits nicht beeinträchtigten.
beide rechterlijke instanties baseerden zich op het in artikel 55 van de grondwet neergelegde beginsel dat het verdrag boven de nationale wet primeert (3).
nach den schlußanträgen des procureur général ganshof van der meersch sprach sich die cour de cassation, bei der der belgische staat berufung gegen das urteil in der rechtssache le ski der cour d'appel eingelegt hatte, unzweideutig für den vorrang des internationalen vertragsrechts wie auch des gemein schaftsrechts aus: