Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de vertegenwoordiger van de commissie is een evenwaardig lid van de groep op hoog niveau en neemt deel aan alle vergaderingen van de groep.
der kommissionsvertreter ist ein gleichrangiges mitglied und nimmt an allen treffen teil.
de commissie en de lidstaten dringen er binnen de imo en in het kader van het verdrag op aan dat een evenwaardig controleniveau wordt gewaarborgd.
die kommission und die mitgliedstaaten arbeiten auf imo‑ und basler‑ebene darauf hin, die einführung eines äquivalenten kontrollniveaus sicherzustellen.
beide alternatieven zijn volgens de commissie evenwaardig en geschikt om de uit de concentratie voortvloeiende bezwaren op het gebied van mededinging uit de weg te ruimen.
da aer rianta bislang keine flughäfen im vereinigten königreich betreibt, sondern europaweit lediglich auf den irischen flughäfen dublin, cork und shannon ähnliche aufgaben wahrnimmt, ist die kommission zu der auffassung gelangt, daß das zusammenschlußvorhaben keine marktbeherrschende stellung zur folge hat, die dem wettbewerb abträglich ist.
daar het duidelijk is dat er regeringen zijn die plots vergeten dat er zes doelstellingen zijn die evenwaardig in de europese akte samengevat zijn, is het belangrijk daaraan te herinneren.
die europäische konvention zum schutze der men schenrechte und grundfreiheiten von 1950 bildet einen guten ausgangspunkt und erfüllt eine sockelfunktion für weitere ergänzungen.
deze wens heeft zich vertaald in de formulering van juridische grondslagen waarvan men mag aannemen dat zij evenwaardig zijn en waarmee de lid-staten de asielaanvragen zouden kunnen oplossen.
dieser wunsch hat zur festsetzung von mutmaßlich gleichwertigen rechtsgrundlagen geführt, auf die sich die mitgliedsstaaten bei der bearbeitung der asylanträge stützen können.
deze besprekingen waren hoofdzakelijk bedoeld om het besef te doen doordringen dat de in de eu gevolgde toezicht- en regelgevingsaanpak ter bescherming van beleggers en andere belanghebbenden evenwaardig is aan die in de verenigde staten.
diese gespräche dienten vor allem dem ziel, eine anerkennung zu erreichen, dass die regulatorischen konzepte der eu zum schutz von anlegern und anderen interessengruppen den amerikanischen vorschriften gleichwertig sind.
aan artikel 4 zou een bepaling moeten worden toegevoegd waarbij duidelijk tot uiting komt dat de drie voorgestelde conformiteitsbeoordelingsprocedures (bijlagen iii, iv en v) evenwaardig zijn.
artikel 4 sollte nach ansicht der fachgruppe um eine bestimmung ergänzt werden, aus der eindeutig hervorgeht, daß die drei (in den anhängen iii, iv und v) zur wahl gestellten konformitätsbescheinigungsverfahren gleichwertig sind.
aan artikel 4 zou dan ook een bepaling moeten worden toegevoegd waarbij duidelijk tot uiting komt dat de drie voorgestelde conformiteitsbeoordelingsprocedures (bijlagen iii, iv en v) inderdaad evenwaardig zijn.
deshalb sollte artikel 4 um eine entsprechende bestimmung ergänzt werden, aus der eindeutig hervorgeht, daß die drei (in den anhängen iii, iv und v) zur wahl gestellten konformitätsbescheinigungsverfahren eben diese gleichwertigkeit aufweisen.
er zijn bovendien nog andere argumenten die op tafel moeten komen, sociale argumenten, landbouwargumenten, morele argumenten, milieu-argumenten, ook deze argumenten zijn naar mijn mening volkomen evenwaardig.
die europäischen verbraucher brachten in brüssel ihrerseits erneut deutlich zum ausdruck, daß sie hormone ablehnen, und auch die europäischen erzeuger, die sich keine betrügereien zuschulden kommen lassen, müßten diese ablehnen, wenn sie sich die gefahren vor augen führten, die die wachstumsförderer für ihren berafsstand darstellen.
veolia environnement en de caisse des dépôts et consignations (cdc) waren in 2011 evenwaardige eigenaars van veolia transdev.
veolia transdev befand sich 2011 zu gleichen teilen im eigentum von veolia environnement und der caisse des dépôts et consignations (cdc).