From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
b) de omstandigheden formaliseren waaronder:
b) förmliche festlegung der umstände, unter denen
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de conventie moet datgene wat nu al praktijk is formaliseren.
dem konvent kommt die aufgabe zu, das, was bereits realität ist, auf die formale ebene zu heben.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
te formaliseren en de harmonisatie van de directe belastingstelsels meer te beïnvloeden.
dagegen muß ich sagen, daß meine fraktion den entschluß der kommission bedauert, eine lösung des problems des strafrechtlichen schutzes der gemeinschaftsinteressen vor dem hintergrund des dritten pfeilers vorzuschlagen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
derhalve mag worden aangenomen dat er geen tijd was om het bod verder te formaliseren.
deshalb ist davon auszugehen, dass die zeit für ein förmlicheres angebot nicht ausreichte.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de meeste nieuwe bepalingen hebben tot doel om de reeds toegepaste procedures te formaliseren.
das parlament war sehr hilfreich bei dem vorhaben, diese neue zusammenarbeit schnell und konstruktiv zu gestalten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het streven naar iso-normen vormde een belangrijke stimulans om kennis te formaliseren.
auf diese weise wird, haupt sächlich über die funktionsstruktur und die beurteilungssystematik, das erworbene wissen auch evaluiert, schriftlich fest gehalten und belohnt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie is voornemens deze resultaten te formaliseren in de vorm van door het college vastgestelde richtsnoeren.
die kommission plant, die dabei gewonnenen ergebnisse allgemein zu formulieren und daraus leitlinien abzuleiten, die vom kollegium angenommen werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
de raad wacht nu op het standpunt in eerste lezing van het europees parlement om zijn standpunt te formaliseren.
der rat wartet nunmehr auf den standpunkt des europäischen parlaments in erster lesung, um seinen standpunkt förmlich festlegen zu können.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
3.het verder formaliseren en uitdiepen van onze betrekkingen met de vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld op gemeenschapsniveau.
zur kultur gehört neben der erhaltung des gemeinsamen erbes und der kunst ebenauch erziehung, bildung, sport und freizeitgestaltung, aber auch wissenschaft und forschung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie stelt voor deze verbintenis in het verdrag te formaliseren teneinde de collegiale politieke verantwoordelijkheid van de commissie te versterken.
die kommission schlägt vor, diese verpflichtung im vertrag förmlich festzuschreiben, um die kollegiale politische verantwortung der kommission zu stärken.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
tot stand brengen van efficiënte institutionele mechanismen voor samenwerking tussen instanties in de republieken en formaliseren van de samenwerking tussen de republieken.
einrichtung effizienter institutioneller mechanismen für die dienststellenübergreifende zusammenarbeit in den teilrepubliken sowie formalisierung der zusammenarbeit zwischen diesen beiden republiken.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
- formaliseren van contacten met nationale organisaties, met name om de stichting te helpen bij haar ontmoetingen met de plaatselijke pers.
- formalisierung der kontakte mit den nationalen organisationen, vor allem zur unterstützung der stiftung bei ihren begegnungen mit der lokalen presse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voortzetten van de inspanningen om de grijze economie te formaliseren. invoeren van een systeem voor het beheer van de overheidsuitgaven. doorvoeren van fiscale hervormingen.
weitere anstrengungen zur formalisierung der schattenwirtschaft; einführung eines systems zur verwaltung der öffentlichen ausgaben und umsetzung der steuerreformen.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alle universiteiten hebben overeenkomsten gesloten met ondernemingen, ofwel om hun partnerschap te formaliseren, ofwel ten behoeve van de financiële ondersteuning van bepaalde beroepsopleidingen.
eine reihe von hochschulen, wie etwa grenoble und compiègne, haben vereinbarungen mit unternehmen abgeschlossen, auf deren grundlage "partnerschaften" oder die förderung bestimmter berufsausbildungslehrgänge eingerichtet wurden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de raad heeft van gedachten gewisseld over het idee om "de europese rechten van de gebruikers van elektronische-communicatiediensten" te formaliseren.
der rat hat einen gedankenaustausch über den "europäischen kodex der nutzerrechte bei elektronischen kommunikationsdiensten" geführt.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aanbevolen wordt de follow‑up inzake algemene diensten duidelijk te definiëren en te formaliseren, zowel wat klantentevredenheid als wat de kosten‑batenverhouding betreft.
es wird empfohlen, die die kundenzufriedenheit und das nutzen-kosten-verhältnis betreffenden nachfolgemaßnahmen zu den basisdiensten klar zu definieren und zu formalisieren.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bestrijden van georganiseerde criminaliteit, smokkel, drugs en witwassen, terrorisme: versterken van de samenwerking tussen instanties in de deelstaten en formaliseren van de samenwerking tussen de deelstaten.
bekämpfung von organisierter kriminalität, menschenhandel, drogenhandel und geldwäsche, terrorismus: intensivierung der dienststellenübergreifenden zusammenarbeit in den teilrepubliken sowie formalisierung der zusammenarbeit zwischen den teilrepubliken.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
formalisering
formalisierung von cr
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality: