From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de soorten waarop in de gemeenschap gejaagd mag worden, staan in bijlage ii vermeld.
doch unlautere handelspraktiken müssen eingestellt werden, und manche aspekte des handels zwischen europa und japan sind alles andere als zufriedenstellend.
internetproviders kunnen zich immers overal op de wereld vestigen en moeten niet uit de unie gejaagd worden door hogere kosten.
diensteanbieter im internet können sich an jeder beliebigen stelle der welt niederlassen und sollen daher nicht durch steigende kosten aus der union vertrieben werden.
de dieren dienen rustig en vastberaden te worden gehanteerd en mogen niet met grote snelheid door de lopen en gangen worden gejaagd.
der umgang mit den tieren sollte gelassen und bestimmt sein, und sie sollten nicht durch treibgänge und korridore gejagt werden.
- en andere die in deel 2 van bijlage 2 zijn opgenomen, die alleen in de genoemde landen mogen worden gejaagd.
chen: es darf schließlich nicht vergessen werden, daß der mensch und sein handeln teil des Ökosystems sind, und zwar ein bedeutender teil, der ebenfalls schutz verdient.
ornitologen hebben het gevaar voor uitroeiing van vele bedreigde soorten, waarop onder artikel 9 nog steeds gejaagd wordt, reeds lang wetenschappelijk bewezen.
ornithologen haben die gefährdung vieler arten, die nach artikel 9 immer noch gejagt werden, längst wissenschaftlich bewiesen.
er worden fecesswabs of zorgvuldig verzamelde verse fecesmonsters genomen bij wilde vogels (gevangen, gejaagd of pas gestorven dieren).
von in fallen gefangenen, erlegten und kürzlich verendet aufgefundenen wildvögeln sind kothaltige abstriche oder frischkotproben zu entnehmen.
fecesswabs of zorgvuldig verzamelde verse fecesmonsters moeten worden genomen bij in het wild levende vogels (gevangen, gejaagd of pas gestorven dieren).
von in fallen gefangenen, erlegten und kürzlich verendet aufgefundenen wildvögeln sind kothaltige abstriche oder frischkotproben zu entnehmen.
industrieën die al aan energie-efficiëntiecriteria voldoen mogen niet extra op kosten worden gejaagd door beleidsinstrumenten als de emissiehandel (bijvoorbeeld veilingen).
industrie-anlagen, die bereits die eneff-benchmark bedingungen erfüllen, dürfen keinen zusätzlichen kostenbelastungen durch politikinstrumente, wie dem emissionshandel (z.b. auktionierung), unterworfen werden.