Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
commissie is besproken en goedgekeurd.
dass man andernfalls die möglichkeit einer assoziierung erwägen könne (3).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beide documenten werden besproken en goedgekeurd.
beide dokumente wurden durch beschluß angenommen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze worden vervolgens nauwkeurig gelezen en bestudeerd.
war die unterbringung angemessen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hiertoe zijn begeleidende maatregelen voorgesteld en goedgekeurd:
• eindämmung der produktion und der ausgaben;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
van elke vergadering worden notulen opgesteld en goedgekeurd.
Über jede tagung wird ein protokoll angefertigt und anschließend genehmigt.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is een nauwkeuriger en betere aanduiding van de voorwaarden die door de gebruiker worden gelezen en goedgekeurd.
genauerer, angemessenerer und zweckmäßigerer wortlaut in verbindung mit den von den nutzern zur kenntnis und angenommenen nutzungsbedingungen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
deze resultaten zijn gevalideerd en goedgekeurd op de volgende data:
diese ergebnisse wurden validiert und zu den folgenden zeitpunkten genehmigt:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de wetgeving wordt volgens twee verschillende maar parallelle procedures voorgesteld en goedgekeurd:
1.4 die kommission folgt einem "zwei-ebenen-konzept", das zwei verschiedene, aber parallele wege zur erarbeitung und verabschiedung von rechtsakten vorsieht.
6. de essentie van de door iedere gehoorde persoon afgelegde verklaringen wordt vastgelegd in notulen, die door deze persoon voor wat zijn of haar eigen verklaringen betreft worden gelezen en goedgekeurd.
( 6) der wesentliche inhalt der aussagen jeder angehörten person wird zu protokoll genommen, das von der betreffenden person ausschließlich im zusammenhang mit ihrer aussage zu lesen und zu genehmigen ist.