Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in de eerste plaats zijn dat de grootgrondbezitters, de grote ondernemingen in brazilië.
durch den anspruch dieser regierung, ihre uneingeschränkte macht um jeden preis zu verteidigen, wird das gesamte rechtsstaatliche system in nigeria in frage gestellt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
grootgrondbezitters in californie en texas drukken hun kosten door te werken met goedkope immigranten.
so soll beispielsweise an sporthochschulen die aufklärung über doping ein fester teil des lehrplans werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
toen hadden de grootgrondbezitters veel invloed, nu zijn het de staten, en dat allemaal uiterst ondoorzichtig.
viele stimmen für großgrundbesitzer damals, heute für staaten, und das alles undurchschaubar.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
arme boeren werden door rijkere grootgrondbezitters verdreven naar hoger gelegen berghellingen om daar hun beroep uit te oefenen.
arme bauern wurden von den vermögenderen großgrundbesitzern in die höhergelegenen berghänge vertrieben, um dort ihren beruf auszuüben.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
de braziliaanse regering weigert hulp en lijkt daarmee steun te verlenen aan de grootgrondbezitters, laten wij eerlijk zijn.
die brasilianische regierung verweigert ihre hilfe und scheint damit - wenn wir ehrlich sein wollen - die großgrundbesitzer zu unterstützen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
dat de christen-democraten hun erfgoed allang hebben weggegooid, is bekend. de grootgrondbezitters zijn onder hen.
der häuptling seattle sagte einst, die indianer könnten nicht begreifen, daß menschen das leben besitzen können.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gaan wij onze eigen zelfstandige familiale landbouwbedrijven laten afmaken omwille van californische of texaanse grootgrondbezitters die pure sociale dumping bedrijven?
auch wird es für den ministerrat schwierig sein, den frauen europas zu erklären, daß man auf diesem gebiet von den schlechtesten bedingungen ausgegangen ist, anstatt immer bessere bedingungen und ein höheres niveau anzustreben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
landhervormingen waren slechts een dekmantel voor herstructureringen van de landbouwproduktie en dien den slechts de belangen van de grootgrondbezitters, de plaatselijke oligarchieën en de multinationale be drijven.
zu viele agrarreformen sind im grunde nichts weiter als eine tarnung für umstrukturierungen der agrarproduktion gewesen und haben nur den interessen der großgrundbesitzer, der herrschenden oligarchien und der multinationalen unternehmen gedient.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat arbeidskrachten werken op kleine gezinsbedrijven, in tegenstelling tot andalusië waar de landbouw wordt gedomineerd door grootgrondbezitters en werkloze arbeiders niet terug kunnen vallen op dergelijke gezinsbedrijven.
stigten gebiete der eg wieder ein überdurchschnittliches wirtschaftswachstum (siehe kommission der europäischen gemeinschaften, 1991; larre und torres, 1991), wobei allerdings die entwicklung in griechenland rückläufig zu sein scheint.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat betekent dat de herziening van het glb ertoe zal leiden dat de grootgrondbezitters nog meer worden begunstigd, terwijl de kleine en middelgrote landbouw bedrijven het opnieuw erg lastig zullen krijgen.
mit anderen worten, wie wird sich die reduzierung im einzelnen auf die einkommen auswirken?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het eerste project (een samenwerkingsverband tussen de gemeente, hengelverenigingen en grootgrondbezitters) is gericht op het herstel en de verbetering van het obermurtal in styrië.
das erste eine partnerschaft von gemeinden, anglerverbänden und großen landeigentümern - dient der wiederherstellung und verbesserung des tals der oberen mur in der steiermark.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
in augustus van dit jaar waren reeds 1000 mensen verdwenen, van wie 500 vermoord werden teruggevonden, volgens de meeste bronnen slachtoffers van militairen of militairen in ruste die worden ingehuurd als zogenaamde bewakingsdiensten van grootgrondbezitters.
er hatte als präsident schaftskandidat eine halbe million stimmen erhalten, wodurch de facto eine friedliche herausforderung für eine demokratische entwicklung kolumbiens in gang gebracht wurde, und zum ersten mal eine regel gebrochen wurde, wonach in diesem land ein steriler und schädlicher machtwechsel von liberalen und konservativen stattfindet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zij hebben de boeren, voor het merendeel analfabeet, die uitgezogen worden en het slachtoffer zijn van de hen onderdrukkende grootgrondbezitters en van de respressiemethoden in noord-brazilië, gesteund en geholpen.
was wir benötigen, sind jedoch keine ad-hoc-maßnahmen, sondern eine strategie zur kontinuierlichen bekämpfung der Über schüsse und darüber hinaus eine strategie, die eine umkehrung der derzeitigen tendenz zum aufbau von lagerbeständen bewirkt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
afgezien nog van de ecologische problemen die dit met zich zou kunnen brengen, kan ik u verzekeren dat in bepaalde gebieden in het zuiden van de gemeenschap dit beleid een vorm van rechtstreekse subsidiëring wordt ten gunste van de grootgrondbezitters die hun grond niet naar behoren verzorgd hebben. mijns inziens is deze aangelegenheid dan ook een ernstige overpeinzing waard.
wir europäer, die wir einmal die größten armeen der welt besaßen - und leider haben wir uns im laufe die ses jahrhunderts zweimal in grausamer weise gegenseitig zerfleischt -, sehen uns seit über vierzig jahren ge zwungen, unsere sicherheit zum wesentlichen teil auf den usa beruhen zu lassen, damit sie uns gegen die sowjetische Übermacht und gegen die bedrohung ver teidigen, die diese macht für unsere freiheit darstellt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: