From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
volgens deze kaderregeling voor scheepsbouw betekent scheepsbouw de bouw in de gemeenschap van zichzelf voortstuwende zeeschepen in de handelsvaart.
gemäß den rahmenbestimmungen bezeichnet der ausdruck „schiffbau“ den bau in der gemeinschaft von seegängigen handelsschiffen mit eigenantrieb.
de steun moet worden getoetst aan de kaderregeling inzake staatssteun aan de scheepsbouw van de commissie. voor de toepassing van die kaderregeling wordt onder de term scheepsbouw verstaan de bouw in de gemeenschap van zichzelf voortstuwende zeeschepen in de handelsvaart.
zur bewertung von beihilfen im schiffbau hat die kommission die rahmenbestimmungen für beihilfen an den schiffbau erlassen. im sinne dieser rahmenbestimmungen bezeichnet der ausdruck „schiffbau“ den in der gemeinschaft erfolgenden bau von seegängigen handelsschiffen mit eigenantrieb.
zij bestrijkt ook meer uiteenlopende vraagstukken op het gebied van handelsvaart, zoals de commerciële aanwezigheid van scheepvaartmaatschappijen, logistieke diensten, tewerkstelling van essentieel personeel, betalingen en kapitaalbewegingen.
ferner wird ein breites spektrum von seehandelsfragen, wie die kommerzielle präsenz, logistische dienstleistungen, die beschäftigung von personal in schlüsselfunktionen, zahlungen und kapitalbewegungen erfasst.
de partijen die de overeenkomst hebben ondertekend, hadden bijvoorbeeld kunnen besluiten dat schepen die in dergelijke landen zijn gebouwd met behulp van financiële steun die niet door de overeenkomst wordt toegestaan, uitgesloten kunnen worden van de normale handelsvaart in havens van de landen die de overeenkomst hebben aanvaard.
die vertragsparteien des oecd-Übereinkommens hätten deshalb z.b. eine möglichkeit vorsehen können, um schiffe, die in diesen staaten mit einer im Übereinkommen nicht zugelassenen beihilfe gebaut wurden, vom normalen gewerblichen handel in den häfen der unterzeichnerstaaten auszuschließen.
aan gezien ieder land dat zich bezighoudt met de handelsvaart over zee, zich moet houden aan de internationale voorschriften, heeft het initiatief van de imco geleid tot een toename van de belangstelling voor het werk van het vn-comité en zijn inspanningen op het gebied van de gevaarlijke goederen.
das grundsystem der auflistung, klassifizierung, etikettierung und verpackung im imdg-code wurde von den empfehlungen des un-sachverständigenausschusses für den transport gefährlicher güter abgeleitet.
(30) de commissie doet opmerken dat, volgens verordening (eg) nr. 1540/98, "scheepsbouw" de bouw van zichzelf voortstuwende zeeschepen in de handelsvaart betekent. voorts merkt zij op dat hellenic shipyards deze schepen bouwt en dat de onderneming bijgevolg onder de toepassing van verordening (eg) nr. 1540/98 valt.
(30) die kommission stellt fest, dass der ausdruck "schiffbau" im sinne der verordnung (eg) nr. 1540/98 den bau von seeschiffen mit eigenantrieb bezeichnet. die kommission stellt ferner fest, dass hellenic shipyards schiffe dieser art baut und daher ein unternehmen im sinne der verordnung (eg) nr. 1540/98 ist.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting