From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik hoop in ieder geval dat het voorzitterschap vertegenwoordigd is.
es wurde jetzt nicht ausdrücklich die ratspräsidentschaft begrüßt, und ich weiß nicht, an welchen vertreter ich mich im augenblick wende.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is in ieder geval niet zo dat ik niets zou hebben ondernomen.
sie sind zu dem schluß gekommen, daß die legalität dieses textes nicht bestritten werden kann
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in ieder geval was het moeilijker dan men oorspronkelijk dacht.
wenn man aber jetzt der Überzeugung ist — und offensichtlich glauben wir das ebenso wie das parlament —, daß es auf der ebene der forschungstätigkeiten in der gemeinschaft
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in ieder geval geloof ik dat het geen probleem van bevoegdheden is.
auf jeden fall glaube ich nicht, daß es sich um ein problem von kompetenzen handelt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in ieder geval wil ik graag dat het voorzitterschap daarin consequent is.
ich habe in unseren breiten eine menge fundamentalisten kennengelernt, wenn auch in anderer beziehung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is in ieder geval zo dat gecih de enige gegadigde voor de overname van agb1 was.
in jedem fall war die gecih der einzige interessent, der ein angebot für den kauf der agb1 unterbreitete.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ik denk dat het in ieder geval om een hoog aantal gaat.
ich glaube, es ist auf jeden fall eine hohe zahl.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
het is in ieder geval niet zo dat we alleen maar op een knop hoeven te drukken om aan fondsen te komen.
ich muß das parlament darauf hinweisen, daß damit wieder einmal die unzulänglichkeit unseres systems deutlich wird.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
de parlementscommissie vindt in ieder geval dat het verzuim van een lidstaat
dieser wird nun von der ausschussvorsitzenden christa randzio-plath (spe, d) in die plenarsitzung eingebracht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het blijkt echter in ieder geval dat het tekort aan arbeidsplaatsen het hoogst is in italie en in ierland.
die regionalen probleme, welche die staaten mit ihrer regionalpolitik lösen wollen, sind von land zu land und selbst innerhalb der länder von region zu region sehr verschieden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in ieder geval is het nooit wetenschappelijk bewezen dat het voor zwangere vrouwen gevaarlijk is om aan een beeldscherm te werken.
im unterausschuß fische rei hat man uns heute mitgeteilt, daß in den fällen, in denen es sich vermutlich um ein ungerechtfertigtes auf bringen handelt, die kommission aktiv wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij zijn van oordeel dat het in ieder geval wel degelijk een noodzaak is om onze nieuwe collega uit spanje en
wenn wir aber die notwendigkeit eingesehen haben, daß es derzeit probleme gibt, die möglicherweise im
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
licenties voor het hergebruik van overheidsinformatie moeten in ieder geval zo weinig mogelijk beperkingen leggen op het hergebruik.
lizenzen für die weiterverwendung von informationen des öffentlichen sektors sollten jedenfalls die weiterverwendung so wenig wie möglich beschränken.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
de toegediende radioactiviteit moet in ieder geval zo laag zijn als redelijkerwijs mogelijk is om de benodigde diagnostische informatie te verkrijgen.
die zum erreichen der erforderlichen diagnostischen information angewendete aktivität sollte in jedem fall so niedrig wie möglich bemessen werden.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
de voorzitter. — collega purvis, dat zou in ieder geval zo gebeurd zijn.
der präsident. — herr kollege purvis, das wäre jetzt sowieso geschehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de toegediende radioactiviteit moet in ieder geval zo laag gehouden worden als redelijkerwijs aannemelijk is om de vereiste diagnostische informatie te verkrijgen.
die verabreichte aktivität sollte in jedem fall so gering wie möglich gehalten werden, und darf nicht höher bemessen werden, als für den erhalt der diagnostischen information erforderlich ist.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie zou in ieder geval zo verstandig moeten zijn om hier aandacht aan te schenken en zich hierover uit te spreken.
die kommission soll te zumindest so klug sein, dies zu sehen und sich dazu zu äußern.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is in ieder geval wel zo dat de verwerkingskosten door de bedrijven in de sector worden bepaald en zeker niet door de lidstaten kunnen worden herverdeeld (hoe?
die kosten für die abfallbehandlung werden in jedem fall von den wirtschaftsakteuren der branche bestimmt und können sicherlich nicht von den mitgliedstaaten umverteilt werden: (wie?, mit welchen zielen?, unter anwendung des subsidiaritätsprinzips?).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dat halen wij volgens mij in ieder geval — zo niet, dan kunnen wij ook nog woensdag om 18.00 uur stemmen.
das, so schätze ich, schaffen wir sowieso - wenn nicht, können wir auch noch am mittwoch um 18.00 uhr abstimmen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
licenties voor het hergebruik van overheidsinformatie moeten in ieder geval zo weinig mogelijk beperkingen leggen op het hergebruik die bijvoorbeeld begrensd blijven tot de verplichting van bronvermelding.
lizenzen für die weiterverwendung von informationen des öffentlichen sektors sollten jedenfalls die weiterverwendung so wenig wie möglich beschränken, beispielsweise nur im hinblick auf die angabe der quelle.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality: