Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de prioriteiten die zijn voorgesteld in samenspraak met de partnerlanden
bestimmung der prioritäten in absprache mit den partnerländern
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
de raad van bestuur keurt in samenspraak met de commissie de uitvoeringsbepalingen goed.
der verwaltungsrat erlässt im einvernehmen mit der kommission die erforderlichen durchführungsbestimmungen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
de eu zal deze stappen nemen in samenspraak met de bredere internationale gemeenschap.
sie wird diese maßnahmen in abstimmung mit der gesamten internationalen gemeinschaft treffen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie zal, in samenspraak met de lidstaten, de volgende maatregelen onderzoeken:
die kommission wird mit den mitgliedstaaten folgende maßnahmen erörtern:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
controle op het prijsverloop door de overheid, eventueel in samenspraak met de consumentenorganisaties;
zuverlässige beobachtung der preisentwicklung durch die öffentlichen stellen, gegebenenfalls im einvernehmen mit den verbraucherverbänden;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie werkt deze strategie uit in samenspraak met de maatschappelijke organisaties op het platteland.
die kommission entwickelt diese strategie mit den akteuren der zivilgesellschaft in den ländlichen räumen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
de geïnterviewde deskundigen zijn in samenspraak met de secretariaten van fewita en euro-fiet geselecteerd.
die befragten fachleute wurden in rücksprache mit den sekretariaten der fewita und der euro-fiet ausgewählt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de omvang en inhoud worden door de gebruiker bepaald, in samenspraak met de ontvangende dienst.
ihr umfang und inhalt werden vom benutzer definiert und müssen den anforderungen der empfangenden stelle entsprechen.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in samenspraak met de ecb ziet de europese commissie erop toe dat de lidstaten de bovengenoemde bepalingen naleven.
Über die einhaltung dieser bestimmungen wacht neben der ezb auch die europäische kommission.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
in samenspraak met de algemene raad ziet de europese commissie erop toe dat de lidstaten de bovengenoemde bepalingen naleven.
die einhaltung der verpflichtungen, die den mitgliedstaaten aus den genannten bestimmungen erwachsen, überwacht neben dem erweiterten rat auch die europäische kommission.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
de commissie moet in samenspraak met de begunstigde lid-staat de beslissing nemen om een project te financieren.
die entscheidung zur finanzierung des vorhabens im rahmen des kohäsionsfonds wird von der kommission in absprache mit dem begünstigten mitgliedstaat getroffen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aanvankelijk was mijn land van plan een soort binnenweg te nemen, in samenspraak of in verband met de japanse onderzoeken.
die nationalmannschaft spielt in der vertretung einer nation, während ein verein diesen lokalen bezug, den er früher mal hatte, wo es ausschließlich um fußball ging, durch die professionalität zum teil verloren hat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bij beide beleidsvormen houdt de commissie in samenspraak met de lid-staten zich bezig met gebiedsaanwijzing voor regionale steun.
wenn herr euemann-jensen der auffassung ist, daß wir öfter hier sein müssen, so sind wir der auffassung, daß der rat bei unseren aussprachen häufiger anwesend sein muß.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.2 bedoelde strategie is ondenkbaar zonder dat maatschappelijke organisaties er, in samenspraak met de slachtoffers, actief aan meewerken.
1.2 der ewsa betont, dass diese strategie nur mit aktiver unterstützung durch die zivilgesellschaft und im kontakt mit den opfern umgesetzt werden kann.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
besluiten over hervormingen moeten worden genomen in samenspraak met de sociale partners, die ook nauw moeten worden betrokken bij de praktische uitvoering.
die sozialpartner sollten an beschlüssen über diese reformen und an deren umsetzung umfassend beteiligt werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
de cultuurcommissie roept op om in samenspraak met de europese vereniging van universiteiten de introductie van een europees 'kwaliteitslabel' te overwegen.
auch soll die finanzierung für die ausbildung von kmu und selbständigen verbessert werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het onderwerp "nieuwe kennis, nieuwe banen" werd dan ook in samenspraak met het franse voorzitterschap en de franse ser gekozen.
das thema "neues wissen, neue arbeitsplätze" wurde dementsprechend in absprache mit der präsidentschaft und dem französischen wirtschafts- und sozialrat gewählt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
daarentegen moeten de structuurfondsen worden gebruikt in overeenstemming met de operationele programma's die elke lidstaat, in samenspraak met de commissie, voorstelt.
im gegensatz dazu müssen die strukturfonds im einklang mit den operationellen programmen eingesetzt werden, die von den einzelnen mitgliedstaaten in zusammenarbeit mit der kommission vorgeschlagen werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
het web accessibility initiative (wai) heeft, in samenspraak met de sector, onderzoekers, overheid en gehandicaptenorganisaties, een aantal richtsnoeren geformuleerd.
die web-zugangsinitiative (wai) hat unter beteiligung von industrie, forschung, regierungen und behindertenorganisationen eine reihe von leitlinien entwickelt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
lopende hulpprogramma's in de zuidelijke mediterrane landen zullen worden getoetst, waarna andere accenten zullen worden gelegd, waar mogelijk in samenspraak met de betrokken landen;
die laufenden hilfsprogramme in den ländern des südlichen mittelmeerraums werden überprüft und auf neue schwerpunkte ausgerichtet, was so weit wie möglich im dialog mit den betreffenden ländern erfolgt;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: