From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in 1988/89 werden de verordeningen betreffende de verlaging van de inkoopprijs voor distillatie weer
1988/89 wurden die bestimmungen über die herabsetzung des ankaufspreises für die destillation wiederum geändert (verordnung 2728/88).
gemiddeld rapporteerden de meewerkende importeurs in het top- en middensegment een gemiddelde inkoopprijs van circa 11 eur per paar.
der durchschnittliche verkaufspreis der im mittleren/oberen marktsegment vertretenen einführer liegt bei 11 eur/paar.
een wederverkoper mag verzoeken om een extra korting op de inkoopprijs teneinde een verlaging van zijn winstmarge op te van gen die wordt veroorzaakt door een prijsverlaging.
der mitgliedschaft liegen nunmehr objektive kriterien zugrunde.
dit laatste doet zich met name voor, wanneer de inkoopprijs een wezenlijk deel van de totale kostprijs van de door de oprichters op de markt gebrachte produkten uitmaakt.
- tatigkeit der gründer kann die zusammenarbeit darüberhinaus zu einer deutlichen abschwächung des preiswenbewerbs zwischen den beteiligten unternehmen führen.lezteres gilt insbesondere dann, wenn der einkaufspreiseinen wesendichen teil der gesamtkosten der von den gründern vertriebenen erzeugnisse ausmacht.
een overeenkomst waarbij ecn minimum inkoopprijs voor een dergelijk produkt wordt vastgesteld en waarvan het concurrentiebeperkende karakter derhalve vaststaat, kan ook de intracommunautaire handel ongunstig beïnvloeden.
eine vereinbarung, die einen mindestankaufspreis für ein solches erzeugnis festsetze und deren wettbewerbsbeschränkender charakter somit außer frage stehe, sei auch geeignet, den handel zwischen mitgliedstaaten zu beeinträchtigen.
de betaling blijft beperkt tot het bedrag waarmee de inkoopprijs het bedrag te boven gaat dat het voormalige lid aan het fonds verschuldigd is als gevolg van de verrichtingen van het fonds;
die an das frühere mitglied zu leistende zahlung beschränkt sich auf die differenz zwischen dem rückkaufpreis und den verbindlichkeiten des früheren mitglieds gegenüber dem fonds aus den operationen des fonds;
bij de voorlopige berekeningen werden de werkelijke binnenlandse inkoopprijs van sojabonen en de werkelijke geboekte kosten van ruwe palmolie gebruikt ter bepaling van de productiekosten van respectievelijk de argentijnse en de indonesische producenten-exporteurs.
zur vorläufigen berechnung der produktionskosten wurden für argentinische ausführende hersteller der tatsächliche inlandseinkaufspreis von sojabohnen und für indonesische ausführende hersteller die tatsächlich aufgezeichneten kosten für rohes palmöl heranzogen.
met name zouden de totale kosten van tata alleen hoger zijn als haar inkoopprijs voor wafers hoger zou liggen dan de productiekosten ervan, wat onzeker is omdat veel zonne-energiebedrijven verlies leden tijdens het ot.
insbesondere ist anzumerken, dass die gesamten kosten von tata nur dann höher wären, wenn die bezugskosten des unternehmens für wafer die produktionskosten für wafer übersteigen würden, was ungewiss ist, da viele unternehmen der solarbranche im uz verluste eingefahren haben.
uit de door slovenië beschikbaar gestelde informatie blijkt dat de gemiddelde kosten voor het produceren van elektriciteit in een wkk-centrale in alle gevallen hoger ligt dan de gegarandeerde inkoopprijs [20].
wie es aus den von slowenien vorgelegten daten ersichtlich ist, übersteigen die durchschnittlichen kosten für die stromerzeugung in den kraftwerken mit kraft-wärme-kopplung in allen fällen den garantierten ankaufspreis [20].
bovendien blijft het voormalige lid verplicht gehoor te geven aan elk verzoek tot storting van niet-gestort, geplaatst kapitaal voor zover hij daartoe verplicht zou zijn geweest indien de verslechtering van de vermogenspositie van het fonds zich zou hebben voorgedaan en de opvraging zou hebben plaatsgevonden op de dag van vaststelling van de inkoopprijs van zijn participaties.
ausserdem ist das frühere mitglied bei einforderung nicht eingezahlter teile des gezeichneten kapitals weiterhin in der höhe zur zahlung verpflichtet, in der es hätte beitragen müssen, wenn die minderung des kapitals des fonds und die einforderung des einzuzahlenden kapitals zum zeitpunkt der festlegung des rückkaufpreises seiner anteile erfolgt wäre.
(257) ten tweede wordt geoordeeld dat de detailhandel in feite pas negatieve gevolgen zou ondervinden als er door de antidumpingmaatregelen in de eu minder schoenen zouden worden "verbruikt", dat wil zeggen als de detailhandel zijn omzet aanmerkelijk zou zien dalen. deze handelaren zouden immers, ook als hun inkoopprijs zou stijgen na de instelling van maatregelen, deze stijging nog altijd, althans ten dele, kunnen doorberekenen aan de consument om zo een redelijke winstmarge te behouden. in hun opmerkingen erkennen zij in feite dat zij een kostenstijging gedeeltelijk zouden kunnen opvangen. de detailhandel zou dus alleen negatieve gevolgen ondervinden als prijsverhogingen tot gevolg hebben dat de consument minder schoenen koopt. gelet evenwel op bovenstaande conclusies inzake prijzen wordt het niet waarschijnlijk geacht dat het verbruik aanmerkelijk zal dalen.
(257) des weiteren wird davon ausgegangen, dass sich die antidumpingmaßnahmen tatsächlich nur dann auf den einzelhandel auswirken würden, wenn sie zu einem rückgang des gemeinschaftsverbrauchs an schuhen führten, d. h. wenn der umsatz der einzelhändler wesentlich zurückginge. selbst im falle eines anstiegs ihres beschaffungspreises nach der einführung der maßnahmen hätten die einzelhändler die möglichkeit, diese preiserhöhung zumindest teilweise an die verbraucher weiterzugeben, um eine angemessene gewinnspanne zu erzielen. die einzelhändler geben in ihren stellungnahmen selbst zu, dass sie in der lage wären, etwaige kostensteigerungen zumindest teilweise aufzufangen. negative auswirkungen wären für sie also nur spürbar, wenn ein solcher preisanstieg zu einem rückgang der verkaufszahlen führen würde. angesichts der schlussfolgerungen zu den preisen wird es nicht als wahrscheinlich angesehen, dass der verbrauch bedeutend zurückgeht.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting