Results for installatieniveau translation from Dutch to German

Dutch

Translate

installatieniveau

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Dutch

ten slotte moet op installatieniveau een onderscheid worden gemaakt tussen de bouw van elektrische en van mechanische installaties.

German

schließlich sei auf der anlagenebene zwischen elektrischer und mechanischer anlagenerrichtung zu trennen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

teneinde de objectiviteit en de transparantie te vergroten moet worden nagedacht over een verdere harmonisatie van de toewijzingsregels op installatieniveau.

German

um die objektivität und transparenz zu erhöhen, sollte die möglichkeit einer weiteren harmonisierung der zuteilungsregeln auf anlagenebene geprüft werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

(122) op het installatieniveau kan een onderscheid worden gemaakt tussen elektrische en mechanische installaties voor gebouwen.

German

(122) auf der anlagenebene kann zwischen elektrischen und mechanischen gebäudeanlagen unterschieden werden.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ten derde lijkt het moeilijk de prestaties van afzonderlijke installaties in derde landen te verifiëren zonder dat een uiterst gesofisticeerd monitorings‑ en rapporteringssysteem op installatieniveau aanwezig is.

German

drittens könnte es sich als problematisch erweisen, die leistung einzelner anlagen in drittländern ohne ein anspruchsvolles Überwachungs- und berichterstattungssystem für jede anlage vor ort zu überprüfen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

lidstaten die hun toewijzingen op installatieniveau baseren op een vergelijking met een referentie­periode, kunnen gebruik maken van benchmarks om een installatiespecifieke correctiefactor te verkrijgen voor de hoeveelheden die op basis van de vergelijking met de referentieperiode worden berekend.

German

bestimmt ein mitgliedstaat die zuteilungen auf ebene der anlagen anhand des konzepts des basiszeitraums, so kann er benchmarks verwenden, um einen anlagenspezifischen korrekturfaktor zu ermitteln und auf die basiszeitraumformel anzuwenden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

(121) siemens en va tech zijn actief in de gebouwentechniek, die volgens siemens moet worden onderverdeeld in een componentniveau, een systeemniveau en een installatieniveau.

German

(121) siemens und va tech sind in der gebäudetechnik tätig, die nach auffassung von siemens in eine komponentenebene, eine systemebene und eine anlagenebene zu untergliedern ist.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

(121) siemens en va tech zijn actief in de gebouwentechniek, die volgens siemens moet worden onderverdeeld in een componentniveau, een systeemniveau en een installatieniveau. volgens siemens bestaan er weliswaar markten voor het gebouwenbeheer (zie g.2), maar de overige diensten moeten echter in de desbetreffende hoofdmarkt worden ingedeeld. het componentniveau en het systeemniveau moeten volgens toepassingsgebied worden ingedeeld. op componentniveau moet vooral een onderscheid worden gemaakt naar elektrische installatietechniek, veiligheidstechniek, besturingstechniek en hkls (verwarming, klimaatregeling, verluchting, sanitair), en op systeemniveau tussen veiligheids-en besturingstechniek. ten slotte moet op installatieniveau een onderscheid worden gemaakt tussen de bouw van elektrische en van mechanische installaties. overeenkomstig de resultaten van het marktonderzoek moet bij de veiligheidstechniek ten minste een onderscheid worden gemaakt tussen de sectoren (i) brandbeveiliging en (ii) toegang-/inbraakbeveiliging. de vraag naar verdere onderverdelingen kan in deze beschikking worden opengelaten.

German

(121) siemens und va tech sind in der gebäudetechnik tätig, die nach auffassung von siemens in eine komponentenebene, eine systemebene und eine anlagenebene zu untergliedern ist. laut siemens bestehen zwar märkte für das gebäudemanagement (siehe g.2), die sonstigen dienstleistungen sollten jedoch dem jeweiligen hauptmarkt zugeordnet werden. die komponenten-und systemebenen sollten nach anwendungsbereich unterteilt werden. auf komponentenebene sei vor allem nach elektrischer installationstechnik, sicherheitstechnik, leittechnik und hkls (heizung, klima, lüftung, sanitär), auf systemebene zwischen sicherheits-und leittechnik zu unterscheiden. schließlich sei auf der anlagenebene zwischen elektrischer und mechanischer anlagenerrichtung zu trennen. gemäß den ergebnissen der marktuntersuchung ist bei der sicherheitstechnik zumindest eine unterscheidung zwischen den bereichen (i) brandschutz und (ii) zugangs-/einbruchssicherung vorzunehmen. die frage weiterer unterteilungen kann in dieser entscheidung offen bleiben.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,183,296,407 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK