From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jaartallen
slo-codc (einstellig)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
enkele jaartallen
aufbau des ausschusses der regionen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jaartallen worden voluit geschreven.
bei verhandlungspartnern, vertragsparteien u. ä. wird der bindestrich ohne zwischenraum (kompreß) gesetzt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de eerste reeks bestaat uit jaartallen vanaf 1970.
der dritte teil legt die einzelheiten einiger aus den tabellen gewonnenen analysen dar (kapitel iv).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tussen twee jaartallen schrijven we een liggend streepje: 1982-1983.
zur automatischen Überprüfung der kohärenz des textaufbaus und der richtigkeit von notationen, abkürzungen usw. stehen in einigen fällen bereits programme zur verfügung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de referenties moeten dan de betreffende jaartallen en de volgnummers van de periodieken vermelden.
bei umfangreichen registern ¡st es angebracht, am äußeren oberen rand jeder seite die anfangsbuchsta
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in verband met de uitbreiding is al veel over tijdschema's, data en jaartallen gesproken.
es ist im zusammenhang mit der erweiterung schon viel über zeitpläne, daten und jahreszahlen gesagt worden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
"o, ik heb alleen een geheugen voor jaartallen en feiten. dat is alles."
ich habe übrigens nur ein gedächtniß für zahlen und thatsachen, nachher hört es aber auf.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
door de pers zijn vragen gesteld over de verschillende jaartallen die op de nationale zijde van de euromunten zijn gegraveerd.
in der presse wurden fragen zu den unterschiedlichen daten auf der nationalen rückseite der euro-münzen gestellt.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
in de titel worden de jaartallen „2003/2004” vervangen door „2004/2005”.
im titel wird die angabe „2003/04“ ersetzt durch die angabe „2004/05“.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom hebben wij in de commissie milieu beheer, volksgezondheid en consumentenbescherming de jaartallen steeds met eenjaar vervroegd en hebben wij ook de grenswaarden verlaagd.
könnten sie freundlicherweise nachprüfen lassen, was mit dem antrag geschehen ist?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nu is onze aandacht verlegd naar andere zaken. nieuwe jaartallen zoals 1996 voorde intergouvernementele conferentie of 1999 voorde economische en monetaire unie hebben ons in de ban.
gallagher (upe). - (en) herr präsident, die vollendung des binnenmarktes und die ständige verbesserung seiner funktionsweise sind für die wettbewerbsfähigkeit und die politische glaubwürdigkeit der union von vorrangiger bedeutung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
• als je die goede weg volgt, kom ¡e een aantal jaartallen tegen die zeer belangrijk zijn in de geschiedenis van de europese unie.
• auf dem richtigen weg findest du wichtige daten des europäischen einigungsprozesses.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
onder geen beding kan ik accepteren dat een algemene maatregel wordt uitgewerkt zonder aanduiding van jaartallen of bedragen, die de gemeenschappen de mogelijkheid zou bieden om gepostdateerde cheques uit te geven die de lidstaten later moeten betalen.
das ist die strukturelle konsequenz, die wir anstreben müssen, sonst werden wir die gemeinschaft mit lauter solchen an sich doch törichten strukturmängeln und konflikten quälen und nicht in der lage sein, politik zu machen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de aanpassing voor het kks wordt jaarlijks gemaakt in verhouding tot het consumptiepatroon en de investeringen die op dat moment gangbaar zijn. door het feit dat deze patronen langzaamaan kunnen veranderen is voorzichtigheid geboden bij het vergelijken van het bbp per hoofd van twee verschillende jaartallen.
weitere schwächen sind probleme bei der berücksichtigung von preisunterschieden, die von den wechselkursen nicht erfasst werden, sowie die tatsache, dass umweltschäden und die zerstörung endlicher ressourcen in der berechnung völlig unberücksichtigt bleiben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in artikel 14, lid 1, tweede alinea, worden de jaartallen „2003/2004” vervangen door „2004/2005”.
in artikel 14 absatz 1 zweiter unterabsatz wird die angabe „2003/04“ ersetzt durch die angabe „2004/05“.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
de gegevens moeten voldoen aan de eisen van richtlijn 2002/3/eg, bijlage i (ii), voetnoten b en c. indien de drie- respectievelijk vijfjaargemiddelden niet konden worden bepaald op basis van een volledige en ononderbroken reeks jaargegevens, moeten alle voor de berekening gebruikte jaren in de uiterst rechtse kolom worden vermeld, waarbij de jaartallen door een puntkomma van elkaar worden gescheiden.
die daten müssen den vorschriften in anhang i ziffer ii fußnoten (b) und (c) der richtlinie 2002/3/eg entsprechen. falls der mittelwert über drei oder fünf jahre nicht auf der grundlage eines vollständigen und fortlaufenden datensatzes bestimmt werden konnte, ist jedes in der berechnung berücksichtigte jahr in der spalte ganz rechts anzugeben, durch semikolon von den anderen jahren getrennt.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality: