From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het hoge gebouw bestaat uit twee veelhoekige, middels een atrium met elkaar verbonden kantoortorens.
das hochhausgebäude besteht aus zwei polygonalen bürotürmen, die durch ein atrium miteinander verbunden sind.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 4
Quality:
de twee kantoortorens krijgen een skelet van gewapend beton. de noordtoren zal 45, de zuidtoren 43 verdiepingen tellen.
die beiden bürotürme( der nördliche umfasst 45, der südliche 43 stockwerke) werden als stahlbeton-skelettbau ausgeführt.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
de laatste interventie was niet zozeer gericht op het helpen oplossen van de vele problemen die binnen afghanistan bestaan, maar op wraak voor het verwoesten van twee kantoortorens in new york een jaar geleden.
bei der letzten intervention ging es weniger darum, zur lösung der zahlreichen innerafghanischen probleme beizutragen, sondern rache für die zerstörung von zwei bürotürmen in new york vor einem jahr zu üben.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
de dubbele kantoortoren de hoogbouw voor het nieuwe gebouw van de europese centrale bank( ecb) bestaat uit twee veelhoekige kantoortorens die zijn verbonden door een atrium.
das hochhaus, welches bestandteil des neubaus der europäischen zentralbank( ezb) ist, besteht aus zwei polygonalen türmen, die über ein atrium miteinander verbunden sind.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
de twee door het atrium verbonden kantoortorens zijn aangepast aan hun stedelijke omgeving en lijken de dialoog aan te gaan met de kenmerkende elementen van frankfurt( alte oper, museumoever, bankenwijk).
durch die klare ausrichtung auf die wichtigen städtebaulichen sichtbeziehungen tritt der doppel-büroturm mit atrium in dialog mit den bedeutenden städtischen bezugspunkten frankfurts– der alten oper, dem museumsufer und dem bankenviertel.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
het nieuwe gebouw van de ecb bestaat uit drie hoofdonderdelen: de großmarkthalle, die van binnen volledig wordt vernieuwd; de hoogbouw, die bestaat uit twee door een atrium verbonden kantoortorens;
der ezb-neubau besteht aus drei hauptelementen: der großmarkthalle mit neuen baulichen strukturen im innenraum, dem doppel-büroturm( hochhaus) mit turmhohem atrium und dem sogenannten eingangsbauwerk.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
het concept achter het glazen atrium tussen de twee kantoortorens is dat van een « verticale stad », met bruggen en overstap- en verbindingsplatformen die aan de straten en pleinen van een stad doen denken.
das verglaste atrium zwischen den beiden bürotürmen ist als sogenannte„ vertikale stadt“ geplant; durch verbindungsplattformen und- stege entstehen plätze und straßen, städtischen strukturen ähnlich.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting