Results for komaf maken met de erfenis van het v... translation from Dutch to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

German

Info

Dutch

komaf maken met de erfenis van het verleden

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Dutch

erfenis zijn van het verleden.

German

klarer angaben und informationen eine intelligente entscheidung zu ermöglichen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dit is ook een erfenis van het verleden.

German

das ist auch ein erbe der vergangenheit.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

de commissie moedigt verdere inspanningen aan om bilaterale geschillen op te lossen en komaf te maken met de erfenis van het verleden.

German

die kommission fordert die beteiligten auf, sich weiter um die beilegung bilateraler streitigkeiten und die bewältigung der vergangenheit zu bemühen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

europa is zich aan het bevrijden van de erfenis van het verleden.

German

menschenrechte, demokratie und rechtsstaatlichkeit

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

deze strategie moet alle aspecten van de arbeidsverhoudingen omvatten en komaf maken met de gefragmenteerde aanpak uit het verleden.

German

diese strategie muß alle aspekte der arbeitsbeziehungen abdecken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de erfenis uit het verleden blijft echter zwaar wegen.

German

auch wenn sich die situation rasch verändert, wirkt sich die entwicklung der vergangenheit noch immer stark belastend aus.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de erfenis van de 20e eeuw

German

das erbe des 20. jahrhunderts

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

laten wij dus komaf maken met de spookbeelden van sommigen en de ideologische constructies van anderen.

German

ohne die mitentscheidungsrechte des parlaments schmälern zu wollen -das will ich selbstverständlich nicht -, sei doch die frage gestattet: lohnt sich dafür diese ganze prozedur?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de natuurlijke neiging is de minst ambitieuze oplossing te kiezen - een erfenis van het verleden.

German

es ist aufgabe der einzelnen regierungen, die möglichen reaktionen auf sozialer ebene ein zuschätzen und ihre reformbestrebungen entsprechend anzupassen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wij hebben hier opnieuw te maken met een erfenis van het communistisch ancien régime, ditmaal in tsjechoslowakije.

German

wir haben es hier erneut mit einem erbe des kommunistischen ancien régime zu tun, diesmal in der tschechoslowakei.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de erfenis van het verleden blijkt uit het grote aandeel van de 15­64 jarigen met alleen elementair onderwijs.

German

das erbe der vergangenheit spiegelt sich in dem hohen prozentsatz von personen im erwerbsfähigen alter wider, die nur eine grundbildung aufweisen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wij moeten schoon schip maken met het verleden, anders wordt het nooit anders.

German

wir müssen die alten fälle aufklären, sonst wird es nie besser werden.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

deze commissie wordt bruut geconfronteerd met de erfenis van slecht beheer.

German

diese kommission wird nunmehr brutal mit der erblast der mißwirtschaft konfrontiert.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

het duidelijke perspectief op eu-lidmaatschap voor de westelijke balkan is een cruciale stabiliserende factor in een regio waar de inspanningen moeten worden voortgezet om komaf te maken met de erfenis van het verleden en de verzoening te bevorderen.

German

die klare perspektive einer eu-mitgliedschaft für die länder des westlichen balkans stellt einen wichtigen stabilisierenden faktor für die region dar, in der es fortgesetzter bemühungen um die bewältigung der vergangenheit und die förderung der aussöhnung bedarf.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de laatste twee jaar kwam hierin veel verbetering, maar die verbetering blijft toch nog precair en de erfenis van het verleden blijft wegen.

German

in den letzten zwei jahren gab es wesentliche verbesserungen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

zij dragen bij tot verzoening en scheppen een gunstig klimaat om onopgeloste bilaterale kwesties aan te pakken en de erfenis van het verleden te verwerken.

German

sie tragen zu aussöhnung und einem klima bei, das der lösung der noch offenen bilateralen fragen förderlich ist und in dem das erbe der vergangenheit angegangen werden kann.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

er zijn dan ook belangrijke programma's met een niet te verwaarlozen opleidingscomponent opgesteld om de gevolgen van de erfenis uit het verleden te verzachten.

German

zur beseitigung des folgenschweren erbes sind daher umfangreiche programme definiert worden, die in einem nicht unerheblichen maße ausbildungskomponenten enthalten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

voorts hebben de nieuwe lidstaten enige tijd nodig om de voor alternatieve opties vereiste infrastructuur op te zetten en de erfenis van het verleden te verwerken.

German

die neuen mitgliedstaaten werden zeit benötigen, um eine alternative infrastruktur zur aufarbeitung der altlasten aufzubauen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

grafiek 2: de erfenis van de 20e eeuw (eu-15)

German

schaubild 2: das erbe des 20. jahrhunderts (eu-15)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

op tal van andere gebieden doet de europese unie het nodige om rusland te helpen de erfenis van het verleden van zich af te zetten en de hulpbronnen duurzaam te ontwikkelen.

German

in vielen anderen tätigkeitsbereichen hilft die europäische union mit ihrer erfahrung rußland dabei, das erbe seiner vergangenheit abzulegen, um seine ressourcen umweltverträglich zu erschließen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,735,607,524 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK