Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
onderhoudsprocedures mogen niet leiden tot verslechtering van beveiligingsmaatregelen van de continuïteit van de retourstroomkringen, de beperking van overspanningen en de detectie van kortgesloten stroomkringen.
instandhaltungsmethoden dürfen sicherheitsvorkehrungen wie die sicherstellung einer unterbrechungsfreien rückstromführung, den schutz vor Überspannungen und das erkennen von kurzschlüssen nicht beeinträchtigen.
wanneer de beide bekdelen in rechtstreeks contact komen met elkaar, is coagulatie niet mogelijk, omdat de stroombron hierdoor kortgesloten wordt.
kommen beide maulteile in direkten kontakt, ist eine koagulation nicht möglich, da die stromquelle dadurch kurzgeschlossen ist.
wanneer de beide bekdelen van de grijptang in rechtstreeks contact komen met elkaar, is coagulatie niet mogelijk, omdat de stroombron hierdoor kortgesloten wordt.
kommen beide maulteile der fasszange in direkten kontakt, ist eine koagulation nicht möglich, da die stromquelle dadurch kurzgeschlossen ist.
we hopen dan ook dat met de agenda voor het sociaal beleid communautaire wetgeving zal worden opgesteld, op gevaar af dat de sociale betrekkingen binnen de lidstaten worden gestandaardiseerd en kortgesloten.
außerdem will man im rahmen der neuen sozialpolitischen agenda rechtsvorschriften auf gemeinschaftsebene erlassen und geht somit das risiko ein, die standards auf unterer ebene zu vereinheitlichen und die sozialen beziehungen innerhalb der mitgliedstaaten zu umgehen.
als die cumulatieve beraadslaging wordt kortgesloten door het parlement te miskennen, als de commissie door particuliere belangen wordt geïntimideerd en poogt om op een handige manier pakketten samen te stellen omdat zij van mening is dat de conclusies van het parlement niet tegemoet komen aan de tegenkanting die zij elders kan ontmoeten, dan faalt zij zoals nu is gebeurd.
seligman (ed). — (en) herr präsident, die europäische gemeinschaft sollte für die künftigen generationen ein garant für den frieden in europa und eine den frieden und den wohlstand in der dritten welt fördernde kraft sein, aber in athen strauchelte es. immerhin, wie herr pflimlin sagte, ist europa nicht gestorben.
vier jaar na de in artikel 82, lid 2, bedoelde datum, moeten alle nieuwe voertuigen in de subcategorieën l1be, l3e, l5e, l6ae en l7ae zijn uitgerust met de eerste fase (obd i) van een boorddiagnosesysteem (obd-systeem) dat zorgt voor de bewaking van en rapportage over onderbrekingen in het elektrische circuit, kortgesloten en open elektrische circuits, en de circuitrationaliteit van de motor- en voertuigmanagementsystemen.
vier jahre nach dem in artikel 82 unterabsatz 2 festgelegten zeitpunkt müssen alle neufahrzeuge der unterklassen l1be, l3e, l5e, l6ae und l7ae mit der ersten phase eines on-board-diagnosesystems (obd) ausgerüstet sein, das schaltkreisstörungen, kurzschlusskreise und offene stromkreise sowie die stromkreis-plausibilität von motor und fahrzeugsteuerungssystemen überwacht und aufzeichnet (obd-i).