Results for kostenmodellen translation from Dutch to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

German

Info

Dutch

kostenmodellen

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Dutch

het effect van verschillende kostenmodellen

German

auswirkungen unterschiedlicher gebührensysteme

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de voorvechters van algemene kostenmodellen houden staande, dat deze mensen zich meer bewust zijn van de kosten van andere vervoermiddelen.

German

die befürworter der allgemeinkostenmodelle behaupten, daß diese pendler sich der kosten anderer verkehrsmittel bewußter sind.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in dergelijke gevallen moeten deze „andere drugsgerelateerde uitgaven” geraamd worden aan de hand van kostenmodellen.

German

mit einer ausnahme haben alle 30 berichtsländer solche dokumente verabschiedet und überarbeiten diese regelmäßig.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

hoewel algemene kostenmodellen een kant en klare uitleg geven van de keuze van het vervoermiddel door de betrokkenen, harmoniëren zij vaak duidelijk niet met de werkelijkheid van alledag.

German

obwohl allgemeinkostenmodelle eine einleuchtende erklärung zur verkehrs­mittelwahl der pendler geben, stehen sie mit vielen situationen des wirklichen lebens zweifellos nicht in einklang.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de commissie heeft de lidstaten aangemoedigd om seminars te organiseren over het gebruik van vereenvoudigde kostenmodellen en de vertegenwoordigers van de lidstaten, de commissie en de europese rekenkamer op die manier samen te brengen.

German

die kommission hat die mitgliedstaaten angeregt, seminare über vereinfachte kostenmodelle zu veranstalten, durch die vertreter der mitgliedstaaten, der kommission und des europäischen rechnungshofs zusammengeführt werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ook worden richtsnoeren aangenomen over minimumcriteria voor een referentieofferte, kostenmodellen voor het vaststellen van afgiftetarieven, vereisten inzake nummerbeheer, en relevante parameters voor de kwaliteit van de dienstverlening en de toepasselijke meetmethoden.

German

das gerek wird zudem leitlinien zu den mindestkriterien für standardangebote, zu kostenmodellen für die festlegung der zustellungsentgelte, zu den anforderungen an die rufnummernverwaltung und zu den einschlägigen parametern für die dienstqualität und die anzuwendenden messverfahren annehmen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

4.5 voor snelle breedbanddiensten zouden door de nationale regelgevingsautoriteiten te gebruiken kostenmodellen moeten worden ontwikkeld die uniform zijn voor de gehele eu, om ervoor te zorgen dat de kosten overal eerlijk en volgens dezelfde maatstaven berekend worden.

German

4.5 der ausschuss hält es für wichtig, dass eu-weit kohärente kalkulationsmodelle für hochgeschwindigkeits-breitbandverbindungen entwickelt werden, die die nationalen regulierungsbehörden nutzen können; damit könnte sichergestellt werden, dass die kosten allgemein fair und anhand übereinstimmender standards berechnet werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de wijzigingen van de raad behelzen de vaststelling van een duidelijke einddatum voor roamingtoeslagen terwijl ook de duurzaamheid van een dergelijke afschaffing wordt gewaarborgd, met name door de toetsing van de wholesaleroamingmarkten goed te timen en een passend mechanisme vast te stellen om uitzonderlijke en specifieke gevallen aan te pakken waarin binnenlandse kostenmodellen zelfs na de toetsing van de wholesaleroamingmarkten onduurzaam zouden zijn.

German

dazu gehört die festlegung einer klaren frist für die endgültige abschaffung der roamingaufschläge, wobei sichergestellt sein soll, dass diese abschaffung nachhaltig geschieht, insbesondere durch einen geeigneten zeitplan für die Überprüfung der vorleistungsroamingmärkte und einen angemessenen mechanismus für den umgang mit sonderfällen, in denen inländische entgeltmodelle selbst nach dieser Überprüfung nicht zukunftsfähig wären.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

4.6.2 continuïteit. het eesc benadrukt nogmaals dat het zeer hecht aan continuïteit: in het algemeen moet bij de overgang van het zesde naar het zevende kaderprogramma voor een zo groot mogelijke continuïteit worden gezorgd. voor wetenschap en bedrijfsleven (met name het mkb) betekenden de wijzigingen in subsidievoorwaarden, aanvraagregelingen, evaluatiecriteria, wettelijke randvoorwaarden, instrumenten en kostenmodellen, die tot op heden met de overgang van het ene naar het andere kaderprogramma gepaard gingen, een extra, prestatieverlagende belasting. om nu te zorgen voor continuïteit, mogen dus geen volledig nieuwe instrumenten en andere procedures worden ingevoerd. in plaats daarvan dienen de bestaande instrumenten en procedures op basis van opgedane ervaringen en van verschillende kanten gedane aanbevelingen te worden vereenvoudigd en aangepast. vóór alles moet dus continuïteit worden beoogd, gekoppeld aan vereenvoudiging en verduidelijking van de regels en een flexibele houding t.o.v. de aanvrager bij zijn keuze voor de instrumenten.

German

4.6.2 kontinuität. um die wichtigkeit dieses gesichtspunkts nochmals besonders hervorzuheben und klarzustellen: generell sollte beim Übergang vom sechsten zum siebten rahmenprogramm größtmögliche kontinuität gewährleistet werden. für wissenschaft und industrie (vor allem auch kmu) bedeutet der bisherige, mit dem Übergang von einem rahmenprogramm zum nächsten verbundene wechsel von förderbedingungen, antragsmodalitäten, evaluierungskriterien, rechtlichen rahmenbedingungen/instrumenten und kostenmodellen eine leistungsmindernde belastung. um diese kontinuität zu gewährleisten, sollten also keine grundsätzlich neuen instrumente und sonstige verfahren eingeführt werden. stattdessen sollen die bisherigen instrumente und verfahren gemäß der gewonnenen erfahrungen und empfehlungen vereinfacht und angepasst werden. hauptziel muss also kontinuität, verbunden mit vereinfachung und klärung sein, sowie flexibilität für die antragsteller in der wahl der instrumente.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,935,874 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK