From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het risico van warmtestress neemt toe naarmate de dieren groeien aangezien de metabole warmteproductie stijgt en de beschikbare ruimte voor elk kuiken afneemt.
das hitzestressrisiko nimmt mit zunehmendem wachstum der tiere zu, da die stoffwechselbedingte wärmeerzeugung zunimmt und dem einzelnen tier immer weniger platz zur verfügung steht.
de hoeveelheid voedergranen die in aanmerking wordt genomen is evenwel die welke nodig is voor de produktie in de gemeenschap van één kuiken ; de sluisprijs is de sluisprijs voor kuikens.
die futtergetreidemenge ist jedoch die für die erzeugung von einem küken in der gemeinschaft erforderliche menge ; der einschleusungspreis ist der einschleusungspreis für küken.
in een deense proef werden oude rassen vergeleken met moderne kruisingen en de conclusie luidde dat het oude faverolles-ras beter algemeen aanvaard werd dan een stand aard kuiken uit 1983 van negen weken oud.
sowohl zartheit als auch schmackhaftigkeit werden stärker durch das alter der tiere als durch das produktionsverfahren bedingt.
b) wordt voor kuikens bij de berekening van het compenserende bedrag dat per kuiken van toepassing is, uitgegaan van de compenserende bedragen die van toepassing zijn op de hoeveelheid voedergranen die nodig is om in de gemeenschap één kuiken te produceren.
hierfür gilt folgendes: b) bei küken wird der ausgleichsbetrag je küken ausge hend von den ausgleichsbeträgen für die futtergetreidemenge berechnet, die in der gemeinschaft zur er zeugung eines kükens erforderlich ist.
2. de heffing op kuikens wordt volgens dezelfde methode berekend als de heffing op geslacht pluimvee. de hoeveelheid voedergranen die in aanmerking wordt genomen is evenwel die welke nodig is voor de produktie in de gemeenschap van één kuiken; de sluisprijs is de sluisprijs voor kuikens.
(2) die abschöpfung auf küken wird nach der gleichen methode errechnet wie die abschöpfung auf geschlachtetes gefluegel. die futtergetreidemenge ist jedoch die für die erzeugung von einem küken in der gemeinschaft erforderliche menge; der einschleusungspreis ist der einschleusungspreis für küken.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. de sluisprijs voor kuikens wordt volgens dezelfde methode berekend als de sluisprijs voor geslacht pluimvee; de wereldmarktprijs van de hoeveelheid voedergranen is evenwel de prijs van de hoeveelheid welke in derde landen nodig is voor de produktie van één kuiken, en het forfaitaire bedrag komt overeen met de overige voederkosten en de algemene produktie-en commercialisatiekosten voor één kuiken. de hoeveelheid voedergranen en het forfaitaire bedrag zijn voor alle soorten gelijk.
(3) der einschleusungspreis für küken wird nach der gleichen methode berechnet wie der einschleusungspreis für geschlachtetes gefluegel; der weltmarktpreis der futtergetreidemenge ist jedoch der preis der für die erzeugung von einem küken in dritten ländern erforderlichen menge; der pauschbetrag ist der betrag, der die übrigen futterkosten sowie die allgemeinen erzeugungs-und vermarktungskosten für ein küken umfasst. die futtergetreidemenge und der pauschbetrag sind für die einzelnen arten gleich.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: