Results for kwijting en vrijwaring translation from Dutch to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

German

Info

Dutch

kwijting en vrijwaring

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Dutch

monitoring en vrijwaring

German

3.2. monitoring und schutzmaßnahmen

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

externe controle, kwijting en fraudebestrijding

German

externe prÜfung, entlastung und betrugsbekÄmpfung

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dit zal hopelijk tot een gezamenlijke aanpak van kwijting en financiële controle leiden.

German

ich möchte sie bitten, den rat darauf hinzuweisen, daß wir ja mindestens das verfahren der konsultation haben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ook in dit kader hangen aanspraak op arbeidsloon en vrijwaring in het algemeen nauw samen.

German

auch in diesem rahmen seien im allgemeinen werklohnanspruch und gewährleistung eng miteinander verknüpft.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

er bestaat geen enkel verband tussen het weigeren van kwijting en een motie van afkeuring.

German

das ist nicht immer einfach, gerade bei gesetzestexten sind details der formulierungen wichtig.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

we hebben absoluut geen be zwaar tegen de amendementen over de kwijting en de fi nanciële controle.

German

inhaltlich gesehen, hat der berichterstatter in bezug auf die vorschläge zur entlastung recht.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

we hebben dus minder administratieve rompslomp en vrijwaring van de belastingontvangsten van de lidstaten nodig, we moeten

German

selbst wenn dies heute noch tabu ist, so glaube ich, daß wir uns

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

d tenuitvoerlegging van nci v (toepassing van nieuwe technologieën in de kmo en vrijwaring van het platteland)

German

- einmal erfordert der Übergang von der alten zu der neuen regelung im jahr 1989 eine rasche umsetzung der vorschriften und anpassung der verwaltung, damit je de verzögerung bei der anwendung der neuen regeln vermieden wird.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

consensus is er wel over de praktische aanpak van de kwijting en morgan verwacht dat de commissie aan de eisen zal voldoen.

German

hier wolle er von der kommission wissen, was sie zu tun gedenke.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

protocol inzake vorderingen, gerechtelijke procedures en vrijwaring bij het kaderverdrag inzake een multilateraal nucleair milieuprogramma in de russische federatie

German

protokoll zu ansprüchen, rechtsstreitigkeiten und entschädigungen zum rahmenabkommens über ein multilaterales nuklear- und umweltprogramm in der russischen föderation

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

ten slotte is hij van oordeel dat de huidige situatie een analyse van de doeltreffendheid van de bestaande mechanismen voor marktbeheer en vrijwaring vereist.

German

schließlich hält er angesichts der derzeitigen lage eine analyse der effizienz der bestehenden marktbewirtschaftungs- und schutzmechanismen für erforderlich.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

het ep verleent nu dus wel kwijting en bekritiseert de europese rekenkamer omdat die in tegenstelling tot olaf geen onregelmatigheden bij het cr heeft kunnen vaststellen.

German

gemeinsame aussprache dienstleistungsaufträge

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

de bevordering en vrijwaring van mensenrechten en democratie zijn een essentiële factor van de internationale betrekkingen en de hoeksteen van de banden tussen de europese unie en derde landen.

German

die förderung und der schutz der menschenrechte und der demokratie bilden einen wesentlichen faktor der internationalen beziehungen und die grundlage der beziehungen der europäischen union zu den drittländern.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

uw begroting krijgt geen kwijting en indien wij geen revisie kunnen verrichten en de middelen van de gemeenschap kunnen controleren, moeten wij de samenwerking met u opzeggen.

German

wir werden der haushaltsführung keine entlastung erteilen, und wenn es keine buchprüfung gibt, die uns die kontrolle der gemeinschaftlichen mittel erlaubt, dann sollten wir die zusammenarbeit mit ihnen aufkündigen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Dutch

"de persoonsgegevens in de bewijsstukken worden, voor zover mogelijk, geschrapt wanneer zij niet noodzakelijk zijn voor de kwijting en de controle van de begroting.

German

„in belegen enthaltene personenbezogene daten, deren bereithaltung für die entlastung zur ausführung des haushaltsplans, zu kontroll- oder prüfungszwecken nicht erforderlich ist, werden nach möglichkeit entfernt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

daardoor ontsnappen deze besluiten aan de kwijting en onder die omstandigheden is de commissie begrotingscontrole van mening dat de kwijting voor het begrotingsjaar 1993 verleend moet worden aan de secretaris-generaal.

German

zum teil sind die antworten der kommission recht selektiv, und zwar in der weise, daß die nicht erfolgte ausführung mit der fehlenden rechtsgrundlage begründet wird.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

de instrumenten waarover het europees parlement beschikt om zijn afkeuring uit te spreken over de commissie, of zelfs om haar te straffen, zijn het weigeren van de kwijting en zelfs de motie van wantrouwen.

German

wenn der kommission die zustimmung versagt und ihr sanktionen auferlegt werden sollen, stehen dem europäischen parlament als instrumente die verweigerung der entlastung und der mißtrauensantrag zur verfügung.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Dutch

betreffende de sluiting namens de europese gemeenschap voor atoomenergie van een kaderverdrag inzake een multilateraal nucleair milieuprogramma in de russische federatie en van het protocol inzake vorderingen, gerechtelijke procedures en vrijwaring bij het kaderverdrag inzake een multilateraal nucleair milieuprogramma in de russische federatie

German

über den abschluss im namen der europäischen atomgemeinschaft eines rahmenübereinkommens über ein mehrseitiges nuklear- und umweltprogramm in der russischen föderation sowie des protokolls zu ansprüchen, rechtlichen verfahren und haftungsfreistellung zum rahmenübereinkommen über ein mehrseitiges nuklear- und umweltprogramm in der russischen föderation

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

burgerrechten en politieke rechten, met inbegrip van vrijheid van denken, geweten en godsdienst,vrijheid van meningsuiting en vrijwaring van discriminatie, liggen aan de basis van de kracht en dediversiteit van de democratische samenlevingen.

German

die bürgerlichen und politischen rechte einschließlich der gedanken-, gewissens- und religionsfreiheit, der freien meinungsäußerung und der freiheit von diskriminierung sind voraussetzung fürdie stärke und die vielfalt der demokratischen gesellschaften.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

1. het kaderverdrag inzake een multilateraal nucleair milieuprogramma in de russische federatie en het protocol inzake vorderingen, gerechtelijke procedures en vrijwaring bij het kaderverdrag inzake een multilateraal nucleair milieuprogramma in de russische federatie worden namens de europese gemeenschap voor atoomenergie gesloten.

German

(1) das rahmenübereinkommen über ein mehrseitiges nuklear-und umweltprogramm in der russischen föderation und das protokoll zu ansprüchen, rechtlichen verfahren und haftungsfreistellung zum rahmenübereinkommen über ein mehrseitiges nuklear-und umweltprogramm in der russischen föderation werden im namen der europäischen atomgemeinschaft geschlossen.(2) der wortlaut des rahmenübereinkommens und des protokolls ist dieser entscheidung beigefügt.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,765,768,933 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK