Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dat is niet leuk om te horen.
das ist nicht gut.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dat vind ik buitengewoon leuk om te horen.
das finde ich überaus unterhaltsam.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dat was interessant om te horen.
das war ja aufschlußreich.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
te horen partijen
anzuhörende
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is spijtig om dat te horen
es tut mir leid, das zu hören.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
die oren heeft om te horen, hore.
vorsitz: siegbert alber
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 11 te horen partijen
artikel 11 anzuhörende
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
het spijt me dat te horen.
es tut mir leid, das zu hören.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
wat vind je niet leuk om te doen?
was machst du nicht gern?
Last Update: 2020-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dat vind ik mooi te horen luzminda
dat vind ik mooi
Last Update: 2014-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het is leuk om esperanto te leren.
es macht spaß, esperanto zu lernen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
solidariteitsverenigingen te raadplegen en te horen;
konsultiert und angehört werden;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
noël weet „iedereen uit te horen” (
die instrumente der einflussnahme
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zodoende krijgt hij geen echo te horen.
also hört er kein echo.
Last Update: 2017-03-05
Usage Frequency: 20
Quality:
Reference:
toen kreeg men dezelfde vrees te horen.
da waren die gleichen befürchtungen geäußert worden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
welnu, men begint de boodschap te horen.
die botschaft findet allmählich gehör.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het is goed om te horen dat de commissie zich dit heeft aangetrokken.
wir tun das nicht einfach zum spaß.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het zou heel interessant zijn om te horen wat de commissie daarvan denkt.
ich glaube, es wäre sehr interessant die diesbezügliche meinung der kommission zu erfahren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we hebben daar schokkende dingen te horen gekregen.
die informationen, die wir erhielten, waren erschütternd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
u kunt de knop testen gebruiken om te horen hoe de huidige instellingen klinken.
sie können durch klicken auf den knopf test die aktuellen einstellungen ausprobieren.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: