Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te horen partijen
anzuhörende
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is niet leuk om te horen.
das ist nicht gut.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dat vind ik buitengewoon leuk om te horen.
das finde ich überaus unterhaltsam.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
artikel 11 te horen partijen
artikel 11 anzuhörende
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
het spijt me dat te horen.
es tut mir leid, das zu hören.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dat vind ik mooi te horen luzminda
dat vind ik mooi
Last Update: 2014-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het is vaak niet om aan te horen.
oft kann man es nicht mit anhören.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die oren heeft om te horen, hore.
vorsitz: siegbert alber
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zodoende krijgt hij geen echo te horen.
also hört er kein echo.
Last Update: 2017-03-05
Usage Frequency: 20
Quality:
Reference:
toen kreeg men dezelfde vrees te horen.
da waren die gleichen befürchtungen geäußert worden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
een persoon op te roepen en te horen;
eine person vorzuladen und anzuhören;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het is met name vaak moeilijk het kind te horen.
insbesondere ist es oft schwierig, das kind anzuhören.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dat krijgt u ook te horen, maar niet direct.
sie sollen eine antwort bekommen, aber nicht sofort.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
we hebben daar schokkende dingen te horen gekregen.
die informationen, die wir erhielten, waren erschütternd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
krijgt het parlement iets te horen over deze overeenkomst?
wird das parlament auch zu diesem Übereinkommen gehört werden?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
dat zouden we toch zeker te horen moeten krijgen.
man sollte uns wirklich sagen, wer eine namentliche abstimmung gewollt hat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
bent u zeker dat u de waarheid te horen krijgt ?
in griechenland be schäftigen 90% der betriebe weniger als zehn ange stellte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
om een telefoongesprek te voeren, waarschuwingstonen en radioberichten te horen;
ausreichendes hörvermögen, um ein telefongespräch zu führen sowie warntöne und funkmeldungen zu hören.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wij kregen te horen dat de voorraden nooit meer mochten toenemen.
wir dürfen also nichts überstürzen!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wat krijgen wij van de commissaris te horen: words, words, words.
heute verteilt sich die verantwortung auf viele verschiedene, was es schwer macht, eine gesammelte auffassung der möglichkeiten und ressourcen der eu zu bekommen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: