From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wat het luchtvervoer betreft handhaafden verscheidene leden van de raad een voorbehoud bij de opneming van de vijfde en de zevende luchtvrijheid.
was den luftverkehr angeht, so hielten mehrere mitglieder des rates an ihren vorbehalten gegen die einbeziehung von rechten der fünften und siebten freiheit fest.
de raad is er al mee akkoord gegaan dat de vijfde luchtvrijheid ten volle zal worden gerealiseerd en dat cabotage zal worden ingevoerd.
der rat hat bereits festgelegt, daß die fünfte freiheit in vollem umfang verwirklicht und das recht auf kabotage eingeführt werden soll.
de raad heeft verklaard dat deze vijfde luchtvrijheid bij de tweede fase van het proces, die na 1990 ingaat, zal worden uitgebreid.
der rat erklärte, daß diese fünfte freiheit ab der zweiten phase des prozesses ab 1990 erweitert wer den wird.
- tot het gebruik, binnen de gemeenschap, van hetzelfde vluchtnummer voor gecombineerde luchtdiensten van de derde en de vierde luchtvrijheid.
- beim kombinierten verkehr der dritten und vierten freiheit innerhalb der gemeinschaft die gleiche flugnummer zu verwenden.
de afspraak op het punt van de tarieven, de capaciteitsverdeling, meervoudige aanwijzing, verbinding met regionale luchthavens en de zogenaamde vijfde luchtvrijheid houden een redelijke vooruitgang in.
b2-1272/87, b2-1275/87, b2-1289/87, b2-1307/87, b2-1310/87 und b2-1323/87 durch einen neuen text ersetzt
maar, zoals ook reeds vermeld, is er desondanks duidelijk vooruitgang geboekt en door de uitbreiding van de lijndiensten en de toestemming voor de vijfde luchtvrijheid zal deze vooruitgang nog groter worden.
zu viele kleine betriebe können kein ausreichendes einkommen erzielen; zu viele betriebe in berggebieten oder in benachteiligten zonen müssen aufgegeben werden, was in so zialer, ökologischer und ökonomischer hinsicht schwere nachteile für alle bringt!
als 1er stel ik met voldoening vast dat een uitzondering wordt gemaakt en dat aan ierland en portugal bijzondere rechten van de vijfde luchtvrijheid worden toegekend. de rechten van de vijfde luchtvrijheid zijn voor mijn land uit economisch oogpunt uiterst belang rijk.
es stimmt, daß die preispolitik allein das gleichgewicht zwischen angebot und nachfrage nicht aufrechterhalten kann, und ich hielte es für eine schlechte lösung, wollte man sich darauf beschränken und die agrarpreise in den keller fallen lassen, was die schwächsten landwirte ausschalten würde.
ook is er enige vooruitgang merkbaar ten aanzien van de zogenaamde vijfde luchtvrijheid — de mogelijkheid voor luchtvaartmaatschappijen om in een land van de gemeen schap tussen te landen en passagiers af te zetten of op te nemen alvorens de reis naar de eindbestemming voort te zetten.
auch in bezug auf die sogenannte fünfte freiheit — d.h. das recht eines luftverkehrsunternehmens, passagiere zwischen zwei flughäfen im hoheitsgebiet zweier anderer mitgliedstaaten zu befördern, ehe der endgültige bestimmungsort angeflogen wird, wurden fortschritte deutlich.
(86) voorts ontkent italië tariefcontroles voor verbindingen van de%quot%zesde-luchtvrijheid%quot% te hebben verricht, in tegenstelling tot andere lidstaten zoals duitsland en het verenigd koninkrijk; juist om een einde te maken aan een discriminerende situatie ten aanzien van de italiaanse maatschappijen — die geen lagere tarieven mochten toepassen dan de tarieven die de duitse en engelse maatschappijen op hun markt toepasten, terwijl deze laatste dat op de italiaanse markt systematisch wel deden — heeft enac in de zomer 2004 maatregelen inzake tariefcontroles genomen op basis van de geldende bilaterale overeenkomsten. na de interventie van de commissie hebben de italiaanse autoriteiten van deze praktijk afgezien op basis van wederkerigheid met de andere lidstaten.
(86) desgleichen bestreitet italien, auf den unter die sechste freiheit fallenden flugverbindungen im gegensatz zu anderen mitgliedstaaten wie deutschland und das vereinigte königreich kontrollierte tarife zu praktizieren. gerade um die diskriminierung gegenüber italienischen gesellschaften abzustellen — die auf ihren märkten keine niedrigen tarife als die deutschen und britischen gesellschaften praktizieren könnten, während diese gesellschaften ihre tarife auf dem italienischen markt systematisch haben senken können — habe die enac im sommer 2004 gezielte maßnahmen zur Überprüfung der tarife vor dem hintergrund der geltenden bilateralen abkommen vorgenommen. auf das einschreiten der kommission hin haben die italienischen behörden diese maßnahmen auf der grundlage der gegenseitigkeit mit den anderen mitgliedstaaten ausgesetzt.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: