Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het resultaat mag gezien worden.
das ergebnis lässt sich sehen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dat mag niet gezien worden als handelsbelemmering.
es sollte nicht zulässig sein, das als handelshemmnis geltend zu machen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
het mag ook niet als iets exclusiefs gezien worden.
das muß meines erachtens um jeden preis ver mieden werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in een beter licht gezien worden.
rücken sie sich ins rechte licht.
Last Update: 2017-03-05
Usage Frequency: 12
Quality:
competentie moet gezien worden als een eenheid.
immer meli schüler machen davon gebrauch.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het resultaat kan gezien worden in het voorbeeldvenster.
es handelt sich um ein beim programmstart erscheinendes symbol in der fensterleiste, das zun\xe4chst durch ein rotierendes kde -zahnrad ersetzt wurde, um anzuzeigen, das etwas passiert.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kan op geen enkele andere manier gezien worden.
denn dies ist der schlüssel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit aspect kan gezien worden als een soort terugkoppeling.
dieser aspekt kann als eine art rückkopplung betrachtet werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voorzitter, het resultaat onder het nederlandse voorzitter schap mag gezien worden.
in einer frage wie den klimaveränderungen rechtfertigt die europäische union ihre existenz.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze verandering moet in een meer algemene context gezien worden.
§ 5 — wettbewerbsbeschränkende vereinbarungen und mißbrauch einer beherrschenden stellung
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien mag hierbij niet voorbij gezien worden aan de veranderingen in oost-europa.
außerdem dürfen hierbei nicht die veränderungen in osteuropa außer acht gelassen werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de sta biliteit in de regio mag niet alleen gezien worden als een militair vraagstuk.
die stabilität in der region darf nicht nur als militärisches problem gesehen werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de beide reeksen voorstellen kunnen los van elkaar gezien worden.
beide gruppen von vorschlägen kann man unabhängig voneinander betrachten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik denk dat wij met het resultaat inderdaad weer tevreden kunnen zijn- het mag gezien worden.
ich denke in der tat, wir können wieder mit dem ergebnis zufrieden sein, es kann sich in der tat sehen lassen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
immigranten moeten niet gezien worden als louter arbeidskrachten, maar als mensen.
die situation sei umso tragischer, als europa dringend einwanderer brauche.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de inspanningen op dit terrein moeten gezien worden als lange-termijninvesteringen.
die in diesem bereich unternommenen anstrengungen sollten als langfristige investitionen betrachtet werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in angola moet tolerantie gezien worden tegen de achtergrond van nationale verzoening.
es gehe darum, wichtige signale zu geben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mijnheer de voorzitter, het resultaat van de bemiddelingsprocedure inzake de richtlijn gelijke behandeling mag gezien worden.
herr präsident! das ergebnis des vermittlungsverfahrens für die gleichstellungsrichtlinie kann sich sehen lassen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ten slotte, mag niet voorbij gezien worden aan de grote complicaties van uitvoerbaarheid en controleerbaarheid van de commissievoorstellen.
es geht hierbei im kern darum, das gegenwärtige system der preisstützung größtenteils durch einkommensstützung zu ersetzen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
met het oog op de totstandbrenging van een europese kenniseconomie mag analfabetisme niet meer los gezien worden van niet kunnen rekenen.
hierbei habe es sich auch um einen politischen akt der vorsicht gehandek.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: