From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de uitvoeringsinstrumenten zijn echter sterk verschillend en de wetgeving vertoont soms mankementen.
allgemein liegt bei der überregionalen tagespresse, den regionalen tageszeitungen und den auflagenstärksten blättern, anders als bei der fachpresse, ein hoher konzentrationsgrad vor.
de fouten in het ontwerp zijn gedeeltelijk te wijten aan een ernstige onderschatting van de frequentie van mankementen.
diese gestaltungsfehler sind zum teil auf eine erhebliche unterschätzung der möglichen pannenhäufigkeit zurückzuführen.
dit is een van de vele tegen strijdigheden die regelrecht voortvloeien uit de mankementen in het politieke eenmakingsproces van europa.
wenn ein programm zur ländlichen entwicklung inalgerien ausgeschrieben wird und sich aufgrund der sicher heitslage niemand bewirbt, was kann die kommission dann tun?
om deze mankementen weg te werken zijn in het voorstel bepalingen opgenomen om het gebruik van de bbt te intensiveren en te verduidelijken.
der vorschlag enthält klarere vorschriften zur besseren anwendung der bvt, wodurch diese mängel beseitigt werden sollen.
er dient een actief onderhoudsprogramma van toepassing te zijn om eventuele mankementen aan de gebouwen of de uitrusting te voorkomen en te herstellen.
für die anlagen sollte ein wartungsprogramm vorhanden sein, um schäden an gebäuden und ausrüstungen zu verhüten bzw. zu beheben.
iedere zondagavond hebben wij een steeds treuriger balans van ongevallen als gevolg van mankementen, van het niet in acht nemen van de elementaire discipline.
das europäische parlament hat sich zweimal zum jahr der straßenverkehrssicherheit geäußert: am 13. märz 1984 und am 18. februar 1986.
als er informatie beschikbaar is die over de gehele sector wordt verspreid, kunnen technische mankementen en operationele en bestuurlijke fouten eenvoudiger worden opgespoord.
wenn innerhalb des sektors informationen zur verfügung gestellt und verbreitet würden, könnten technische fehler sowie mängel in betrieb und management leichter lokalisiert und vermieden werden.
de nationale contactpunten van de lidstaten stellen elkaar onmiddellijk in kennis van technische mankementen, en komen conform de geldende regelgeving tijdelijke alternatieve regelingen voor gegevensuitwisseling overeen.
im fall einer technischen störung informieren die nationalen kontaktstellen der mitgliedstaaten einander umgehend und vereinbaren für die zwischenzeit einen alternativen informationsaustausch gemäß den geltenden rechtlichen regelungen.
een en ander kan in belangrijke mate bijdragen tot de veiligheid op de weg, ruim 1200 levens sparen en ca. 36 000 ongevallen ten gevolge van technische mankementen helpen vermijden.
dieses paket wird wesentlich zur verkehrssicherheit beitragen; so sollen mehr als 1 200 leben gerettet und 36 000 unfälle aufgrund technischer mängel verhindert werden.