Results for netwerkaansluiting translation from Dutch to German

Dutch

Translate

netwerkaansluiting

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Dutch

netwerkaansluiting

German

netzwerkanschluss

Last Update: 2012-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

intelligente netwerkaansluiting

German

intelligente netzunterbrechung

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

recht op netwerkaansluiting

German

recht auf netzanschluss

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

automatisering en netwerkaansluiting van bibliotheekadministratie

German

it-erfassung und vernetzung von bibliotheksbeständen

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

geen netwerkaansluiting betekent minder handel en minder groei.

German

wenn es keine verbundfähigkeit gibt, so bedeutet das weniger handel, weniger wachstum.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Dutch

in finland heeft ruim tweederde van de scholen een netwerkaansluiting, terwijl het gemiddelde cijfer in de unie lager dan vijf procent is.

German

die schule braucht daher auch res sourcen für nicht-materielle bereiche, d. h. lehrerstellen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

door de aanbieder ingestelde procedures om het verkeer te meten en te sturen, om te voorkomen dat een netwerkaansluiting tot haar maximum wordt gevuld of overloopt, en de wijze waarop deze procedures gevolgen kunnen hebben voor de kwaliteit van de dienstverlening.

German

vom unternehmen zur messung und kontrolle des datenverkehrs eingerichtete verfahren, um eine kapazitätsauslastung oder Überlastung einer netzverbindung zu vermeiden, und über die möglichen auswirkungen dieser verfahren auf die dienstqualität;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

door de onderneming ingestelde procedures om het verkeer te meten en te sturen, om te voorkomen dat een netwerkaansluiting tot haar maximum wordt gevuld of overloopt, en over de wijze waarop deze procedures gevolgen kunnen hebben voor de kwaliteit van de dienstverlening;

German

information über alle vom unternehmen zur messung und kontrolle des datenverkehrs eingerichteten verfahren, um eine kapazitätsauslastung oder Überlastung einer netzverbindung zu vermeiden, und information über die möglichen auswirkungen dieser verfahren auf die dienstqualität;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

(8) een fundamentele eis die aan de universele dienst moet worden gesteld, is dat de gebruikers op verzoek op een vaste locatie tegen een betaalbare prijs op het openbare telefoonnetwerk worden aangesloten. de eis is beperkt tot één enkele smalband-netwerkaansluiting waarvan de lidstaten kunnen bepalen dat deze gesitueerd moet zijn in de belangrijkste locatie/woonplaats van de eindgebruiker en geldt niet voor het digitale netwerk voor geïntegreerde diensten (isdn) dat in twee of meer aansluitingen voorziet die gelijktijdig kunnen worden gebruikt. er mogen geen beperkingen worden gesteld aan de technische middelen waarmee de aansluiting wordt gerealiseerd, zodat zowel draadverbindingen als draadloze verbindingen mogelijk zijn, noch beperkingen ten aanzien van welke exploitanten alle universeledienstverplichtingen of een gedeelte daarvan vervullen. aansluitingen op het openbare telefoonnetwerk op een vaste locatie moeten geschikt zijn voor spraak-en datacommunicatie bij snelheden die voldoende zijn voor toegang tot on-line diensten zoals die welke via het openbare internet worden aangeboden. de snelheid van de toegang tot internet voor een willekeurige gebruiker kan afhankelijk zijn van een aantal factoren, zoals van de aanbieder(s) van internet-toegang alsmede van de specifieke toepassing waarvoor een aansluiting wordt gebruikt. de datasnelheid die kan worden ondersteund door één enkele smalband-aansluiting op het openbare telefoonnetwerk is afhankelijk van de capaciteit van de eindapparatuur van de abonnee en van de aansluiting. daarom is het niet wenselijk op communautair niveau een specifieke data-of bitsnelheid op te leggen. de thans beschikbare spraakbandmodems hebben gewoonlijk een datasnelheid van 56 kbit/s waarbij de datasnelheid automatisch wordt aangepast aan de variabele lijnkwaliteit, zodat de bereikte datasnelheid lager kan zijn dan 56 kbit/s. flexibiliteit is vereist, enerzijds opdat de lidstaten waar nodig maatregelen kunnen treffen om te waarborgen dat de aansluitingen deze datasnelheid kunnen ondersteunen, en anderzijds om de lidstaten eventueel in de gelegenheid te stellen datasnelheden toe te staan die lager liggen dan deze bovengrens van 56 kbit/s teneinde, bijvoorbeeld, gebruik te kunnen maken van de mogelijkheid van draadloze technologieën (met inbegrip van cellulaire draadloze netwerken) voor de universeledienstverlening aan een groter gedeelte van de bevolking. dit kan van bijzonder belang zijn in een aantal kandidaat-lidstaten, waar de penetratie van traditionele telefoonaansluitingen in de huishoudens nog steeds betrekkelijk gering is. in bepaalde gevallen waarin de aansluiting op het openbare telefoonnetwerk op een vaste locatie duidelijk ontoereikend is voor afdoende toegang tot internet, moeten lidstaten kunnen eisen dat de aansluiting op het niveau wordt gebracht dat voor de meeste abonnees geldt, zodat datasnelheden worden ondersteund die voldoende zijn voor toegang tot internet. indien dergelijke specifieke maatregelen nettokosten voor de betrokken consumenten veroorzaken, kan het netto-effect worden opgenomen in een nettokostenberekening van de universeledienstverplichtingen.

German

(8) eine grundlegende anforderung an den universaldienst besteht darin, den nutzern auf antrag einen anschluss an das öffentliche telefonnetz an einem festen standort zu einem erschwinglichen preis bereitzustellen. diese anforderung ist auf einen einzelnen schmalbandnetzanschluss begrenzt, dessen bereitstellung von den mitgliedstaaten auf den hauptstandort/hauptwohnsitz des endnutzers beschränkt werden kann, und erstreckt sich nicht auf das diensteintegrierende digitale netz (isdn), das zwei oder mehr gleichzeitig benutzbare anschlüsse bereitstellt. es sollte weder einschränkungen hinsichtlich der technischen mittel geben, mit denen dieser anschluss vorgenommen wird, so dass sowohl leitungsgebundene als auch drahtlose technologien zulässig sind, noch sollte es einschränkungen dabei geben, welche unternehmen alle universaldienstverpflichtungen oder einen teil davon erbringen. anschlüsse an das öffentliche telefonnetz an einem festen standort sollten sprach-und datenkommunikation mit Übertragungsraten ermöglichen, die für den zugang zu online-diensten, wie sie z. b. über das öffentliche internet angeboten werden, geeignet sind. die vom jeweiligen nutzer festgestellte geschwindigkeit des internet-zugangs kann von zahlreichen faktoren, unter anderem von der internet-verbundfähigkeit des anbieters bzw. der anbieter sowie von der jeweiligen anwendung, für die eine verbindung genutzt wird, abhängen. die Übertragungsrate, die von einem einzelnen schmalbandanschluss an das öffentliche telefonnetz unterstützt wird, hängt sowohl von den merkmalen der teilnehmerendeinrichtung als auch von dem anschluss ab. daher ist es nicht angezeigt, eine bestimmte Übertragungsrate auf gemeinschaftsebene festzulegen. derzeit verfügbare modems für das sprachband weisen in der regel Übertragungsraten von 56 kbit/s auf und passen die Übertragungsrate automatisch an die veränderliche leitungsqualität an, so dass die tatsächliche Übertragungsrate unter 56 kbit/s liegen kann. es muss ein gewisser spielraum geboten werden, damit die mitgliedstaaten zum einen gegebenenfalls maßnahmen ergreifen können, um zu gewährleisten, dass die anschlüsse eine solche Übertragungsrate unterstützen können, und zum anderen gegebenenfalls Übertragungsraten unterhalb dieser obergrenze von 56 kbit/s zulassen können, damit z. b. die möglichkeiten der drahtlostechnologien (einschließlich zellularer mobilfunknetze) genutzt werden, um einem größeren anteil der bevölkerung universaldienste anzubieten. von besonderer bedeutung kann dies für einige beitrittsländer sein, in denen die erschließungsdichte der haushalte mit herkömmlichen telefonanschlüssen noch relativ niedrig ist. in bestimmten fällen, in denen der anschluss an das öffentliche telefonnetz an einem festen standort für einen zufrieden stellenden internetzugang eindeutig nicht ausreicht, sollten die mitgliedstaaten in der lage sein, eine aufrüstung des anschlusses entsprechend dem niveau vorzuschreiben, das der mehrzahl der teilnehmer zur verfügung steht, so dass Übertragungsraten unterstützt werden, die für den internetzugang ausreichen. wenn solche besonderen maßnahmen eine nettokostenbelastung für die betreffenden verbraucher verursachen, kann der nettoeffekt in eine nettokostenrechnung der universaldienstverpflichtungen einbezogen werden.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,250,286,235 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK