Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
niet zelden met grof geweld.
was ist seither passiert?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarbij kwam het niet zelden tot opgewonden woordenwisselingen.
dabei kam es nicht selten zu erregtem wortwechsel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
niet zelden scheppen zij daardoor vele nieuwe arbeidsplaatsen.
sie schaffen dadurch nicht selten viele neue arbeitsplätze.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
deze overeenkomsten hebben echter niet zelden concurrentiebeperkende doeleinden.
sie dienen nicht immer zu konkurrenzzwecken, ganz im gegenteil.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
zo probeert men niet zelden geweld als tegengeweld te rechtvaardigen.
so wird nicht selten gewalt als gegengewalt zu recht fertigen versucht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bijgevolg zagen ze niet zelden af van handelsrelaties buiten de landsgrenzen.
viele von ihnen warteten bis zum ablauf der frist am 1. januar 2002 oder sogar bis zum ende der Übergangsperiode für den rückzug der nationalen banknoten und münzen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
niet zelden komt het ook door verschil in verkeerswetgeving in de diverse lidstaten.
dort steht unzweideutig, daß die fusionsprogramme am wichtigsten sind, und daß es überhaupt keine probleme gibt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
niet zelden kon men hem ook 's avonds heel laat nog horen telefoneren.
es war nicht außergewöhnlich, noch spät am abend einen telefonanruf von ihm zu bekommen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
niet zelden voor dat over dergelijke problemen door de regeringsleider zelf wordt beslist.
es kommt in unseren ländern nicht selten vor, dass solche probleme vom regierungschef selbst entschieden werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
niet zelden treden mannelijke gedelegeerden op voor sectoren die in wezen vrouwelijk zijn.
nicht selten findet man in sektoren, in denen hauptsächlich frauen beschäftigt sind, männliche gewerkschaftsdelegierte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tot besluit, de randgebieden van de gemeenschap ondervinden niet zelden het grootste nadeel.
die konzeption, den landwirtschaftlichen betrieb in einen wettlauf mit den produktionsgesetzen der übrigen wirtschaft zu hetzen, hat sich als falsch erwiesen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze artikelen zijn veelal van inferieure kwaliteit en niet zelden gebrekkig of zelfs gevaarlijk.
solche waren sind häufig von geringerer qualität und in vielen fällen mangelhaft oder sogar gefährlich.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien komen zij niet zelden uit bij juristen wier ken nis van het gemeenschapsrecht zeer beperkt is.
nehmen als auch von einzelpersonen, die ihre rechte im binnenmarkt ausüben wollen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er komen nog geliberaliseerde strafwetten bij, die niet zelden de misda digers tot slachtoffer maken.
hinzu kommen liberalisierte strafgesetze, die verbrecher nicht selten zu opfern werden lassen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5.12 de omvang van deze 'carbon leakage' is niet zelden onderwerp van discussie.
5.12 das ausmaß dieses "carbon leakage" sorgt oftmals für diskussionsstoff.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
deze eisen zijn niet zelden nogal verouderd, waardoor er geen rekening wordt gehouden met recente ontwikkelingen.
diese anforderungen sind vielfach veraltet und tragen den jüngsten entwicklungen nicht rechnung.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
afzonderlijke eisen hebben niet zelden doelstellingen die met elkaar in tegenspraak zijn, hetgeen vooruitziende planning vereist.
zwischen bestimmten einzelanforderungen bestehen nicht selten zieldiskrepanzen, die durch weitsichtige planung beseitigt werden können.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
blijkens het onderzoek van de commissie in deze pro cedure wordt niet zelden opzettelijk onjuiste informatie verstrekt aan de opdrachtgever.
die ermittlungen der kommission haben gezeigt, daß dem bauherrn nicht selten absichtlich irreführende informationen gegeben werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die kardinalen verwarden dan niet zelden zulke veto's die van buitenaf kwamen met de ingeving van de heilige geest.
bru purón irrtümlich auch das verfahren der mitbestimmung akzeptiert.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de concentratie van de produktie in zo rendabel mogelijke mijnen en de duurzame rationalisering van de mijnbouw vereisen niet zelden impopulaire besluiten.
m. martin -(com). — (fr) frau präsidentin, die französischen kommunisten und nahestehenden sind über den vorschlag der kommission für eine verordnung betreffend feste brennstoffe sehr beunruhigt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: