Results for onwaarneembare translation from Dutch to German

Dutch

Translate

onwaarneembare

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Dutch

heeft hij kennis over het onwaarneembare, zodat hij ziet?

German

besitzt er (etwa) wissen über das verborgene, daß er sehen könnte?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

en zij gissen naar het onwaarneembare vanaf een verafgelegen plaats.

German

doch sie verwerfen das verborgene aus einem fernen ort.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

en hij is niet achterhoudend (met berichten) over het onwaarneembare.

German

und er hält nicht aus geiz das (ihm offenbarte) verborgene zurück.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

of is bij hen het onwaarneembare, zodat zij het kunnen opschrijven?

German

oder besitzen sie (das wissen über) das verborgene, so daß sie (es) aufschreiben (können)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

voorwaar, allah kent het onwaarneembare van de hemelen en de aarde.

German

gott kennt das unsichtbare der himmel und der erde.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

zeg dan: '"voorwaar, het onwaarneembare behoort slechts aan allah.

German

also sag: "das verborgene kennt nur allah, so wartet ab!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

de kenner van het onwaarneembare en het waarneembare, de almachtige, de alwijze.

German

(er ist) der kenner des verborgenen und des offenbaren, der allmächtige und allweise.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

voorwaar, allah is de kenner van het onwaarneembare van de hemelen en de aarde.

German

gewiß, allah ist der allwissende über das verborgene der himmel und der erde!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de kenner van het onwaarneembare, hij maakt voor niemand het onwaarneembare dat bij hem is zichtbaar.

German

(er), der über das unsichtbare bescheid weiß und niemandem über das, was bei ihm verborgen ist, auskunft gibt,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dat is de kenner van het onwaarneembare en het waarneembare, de almachtige, de meest barmhartige.

German

dieser ist der allwissende über das verborgene und das sichtbare, der allwürdige, der allgnädige.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

en aan allah behoort het onwaarneembare van de hemelen en de aarde en tot hem keren alle dingen terug.

German

und allah gehört das verborgene der himmel und der erde und ihm unterliegen die angelegenheiten - allesamt.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

(hij is) de kenner van het onwaarneembare en het waarneembare, de grootste, de allerhoogste.

German

(er ist) der kenner des verborgenen und des offenbaren, der große und hoch erhabene.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

en als ik het onwaarneembare kende, dan zou ik het goede vermeerderd hebben en zou het kwade mij niet hebben getroffen.

German

und hätte ich kenntnis von dem verborgenen, wahrlich, ich hätte mir die fülle des guten zu sichern vermocht, und Übeles hätte mich nicht berührt.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de kenner van het onwaarneembare en het waarneembare: verheven is hij boven wat zij (hem) toekennen.

German

(er ist) der kenner des verborgenen und des offenbaren! erhaben ist er darum über das, was sie ihm beigesellen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

zeg: "welzeker, bij mijn heer, de kenner van het onwaarneembare, het zal zeker tot jullie komen.

German

sag: "doch, mit sicherheit, bei meinem herrn! sie wird doch zu euch kommen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

en ik zeg niet tot jullie: 'ik bezit de schatten van allah.? en ik ken het onwaarneembare niet.

German

und ich sage euch nicht, ich hätte die vorratskammern gottes, und ich kenne auch nicht das unsichtbare.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

zeg: "niemand kent het onwaarneembare in de hemelen en op dc aarde, behalve allah." en zij weten niet waneer zij worden opgewekt.

German

sag: Über das verborgene weiß nicht bescheid wer in den himmeln und auf der erde ist, außer allah; und sie merken nicht, wann sie auferweckt werden.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,873,410,395 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK