Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gea 3 (2 referendarissen, 1 arrestenlezer)
eugi: 3 (2 gerichtssekretäre, 1 urteilslektor)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
gog 9 (7 referendarissen, 1 arrestenlezer, 1 kabinetschef president)
eupg 9 (7 gerichtssekretäre, 1 urteilslektor, 1 kabinettchef des eugp-präsidenten)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
alleen de rechters en de referendarissen zullen moeten worden benoemd.
es müssen nur die richter und ihr sekretariatspersonal ernannt werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
problemen in verband met de referendarissen kunnen echter niet opgelost worden met behulp van de begroting.
dies sind die einzigen steuereinnahmen, die von der gemeinschaft direkt erhoben werden, und die nationalen parlamente dürfen sich hier nicht einmischen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik noem hier bijvoorbeeld de toewijzing voor twaalf referendarissen voor de rechtbank in eerste aanleg, waarvan de taken zijn toegenomen.
der generalberichterstatter für die
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit cijfer laat zich verklaren door de specifieke situatie van een deel van het personeel in de kabinetten van de leden, in het bijzonder de referendarissen.
diese zahl läßt sich mit der besonderen stellung eines teils der bediensteten in den kabinetten der mitglieder, insbesondere der rechtsreferenten, erklären.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voor 2014 zijn nog eens 3 referendarissen voor de rechters van het gemeenschapsoctrooigerecht en het gerecht van eerste aanleg voorzien, zodat iedere rechter uiteindelijk door een referendaris zal worden bijgestaan.
für 2014 sind drei weitere gerichtssekretäre für die richter des gemeinschaftspatentgerichts und das gerichts erster instanz vorgesehen, sodass letztendlich jeder richter von einem gerichtssekretär unterstützt wird.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
er moeten rechters, referendarissen, toegevoegde rapporteurs en ander personeel worden benoemd, en er moet worden gezorgd voor gerechtszalen, kantoorruimte en kantoormateriaal.
es müssen richter, ein kanzler, hilfsberichterstatter und andere mitarbeiter ernannt und sitzungssäle, büroraum und büroeinrichtungen bereitgestellt werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
evenals jaarlijks, doch in de herfst, worden studiedagen georganiseerd voor jonge magistraten uil de lid-staten, die de gelegenheid krijgen voordrachten van referendarissen en ambtenaren van het hof bij te wonen.
2. 1989 umfaßte die direktion Übersetzung durchschnittlich 155 juristen-Übersetzer, die sich wie folgt auf die neun Übersetzungsabteilungen und den dokumentations- und terminologiedienst verteilten:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mijn oprechte dank gaat ook naar mijn collega's, naar de griffier, naar mijn referendarissen en secretaressen en heel het personeel van het hof. die voortdurend blijk hebben gegeven van hun toewijding en gehechtheid aan de nobele zaak van de communautaire rechtspraak.
mein wärmster dank gilt auch meinen kollegen, dem kanzler, meinen referenten, meinen sekretärinnen und dem gesamten personal des gerichtshofes, die zu jeder gelegenheit ihre hingabe und bindung an die edle sache der pflege des gemeinschaftsrechts unter beweis gestellt haben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de inschakeling van de deskundige zou in de procedure zichtbaar zijn, wat een evidente waarborg voor de partijen zou zijn, en hij zou kunnen deelnemen aan de beraadslagingen, wat een groot voordeel zou bieden ten opzichte van de hulp die de klassieke medewerkers van een rechter, zoals de referendarissen, kunnen verlenen.
die tätigkeit des einzelrichters könnte im übrigen besonders wirkungsvoll sein, wenn ihm hilfsberichterstatter in bestimmten technischen bereichen zur seite gestellt würden, und zwar vor allem in bereichen, in denen dem gerichtlichen verfahren ein obligatorisches vorverfahren vorangegangen ist, in dem der schutz des einzelnen angemessen gewährleistet wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: