Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
activiteiten zijn werk, beschikbaarheid of rustpauze.
tätigkeitsart ist arbeit, bereitschaft oder unterbrechung/ruhe.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
dames en heren, u krijgt een eet- en rustpauze!
meine damen und herren, sie haben essens- und erholungspause!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
om de vier uur moet de bestuurder een rustpauze van 30 minuten inlassen.
fahrer müssen alle vier stunden eine unterbrechung von 30 minuten einlegen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gezien de situatie op zee mogen we onszelf ook geen rustpauze gunnen.
angesichts der situation auf den meeren dürfen wir uns auch keine atempause gönnen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
voor mannen bedraagt de rustpauze hetzij 30 minuten, hetzij twee maal 15 minuten.
bei männern haben pausen entweder 30 minuten oder 2x15 minuten zu betragen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de ontwikkeling gaat zo snel dat de onderzoekers soms een rustpauze vragen en tijd om na te denken.
die ganze freude und alle erwartungen in bezug auf dieses unternehmen sind wohl geschwunden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is daarom belangrijk dat er nu een rustpauze wordt ingelast met betrekking tot verdere uitbreidingen.
Überdies wäre es interessant zu wissen, auf welche rechtsgrundlage sich diese-anerkennung stützt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
de werknemers hebben recht op een rustpauze, indien de dagelijkse arbeidstijd meer dan zes uren bedraagt.
die tägliche mindestruhezeit wird auf 11 zusammenhängende stunden pro 24-stunden-zeitraum festgelegt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in de regels waarover nu gepraat wordt, zit het voorstel om na 22 uren rijtijd een rustpauze van zes uur in te lassen.
das ist ein ausgesprochen schlechter vorschlag. er löst weder das problem von streß noch das der furcht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
relatie tussen de duur van de rustpauze en de hoogte van de hartslagfrequentie bij het bepalen van de rusttijd dient men de volgende punten vooraf vast te stellen :
relation zwischen der dauer der ruhepause und der höhe der herzfrequenz
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de werknemers hebben recht op een rustpauze, indien de dagelijkse arbeidstijd meer dan zes uren bedraagt. foto: © ec.
arbeitnehmer haben bei einer täglichen arbeitszeit von mehr als 6 stunden das recht auf eine ruhepause.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wat de rustpauze en het verbod op nachtwerk betreft, waar de brief van de iao ook kritiek op heeft, schrijft het gemeenschappelijk standpunt 14 opeenvolgende uren rust voor kinderen voor en 12 opeenvolgende uren voor jongeren.
herr lambrias hat von uns die schwierige aufgabe erhalten, die grandzüge einer europäischen flüchtlingspolitik zu formulieren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nadat een dergelijke wijziging in het injectiesysteem is uitgevoerd, moet met het oog op de stabilisatie van de installatie een rustpauze van een halfuur in acht worden genomen, voordat tot een verdere wijziging kan worden overgegaan.
nach einer derartigen veränderung eines sollwerts ist eine halbstündige stabilisierungsphase vorgesehen, ehe gegebenenfalls eine weitere veränderung erfolgt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voor vrouwen bedraagt de rustpauze 20 minuten voor een arbeidsduur tussen 4v2 en 6 uur; 30 minuten voor een arbeidsduur tussen 6 en 8 uur; en 45 minuten voor een arbeidsduur tussen 8 en 9 uur.
für frauen ist eine erholungspause von 20 minuten bei einer arbeitsdauer zwischen 4'/2 und 6 stunden vorgeschrieben; bei 6 bis 8 stunden sind es 30 minuten und bei einer arbeitsdauer von 8 bis 9 stunden 45 minuten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wat de ramingen voor de langoustinevisserij betreft, is het inmiddels algemeen bekend dat de door de commissie voorgestelde zones voor een biologische rustpauze niet overeenstemmen met de realiteit van de visbestanden en evenmin realistisch zijn wat de duur ervan betreft. het voorstel stelt immers dat een rustpauze van onbepaalde duur zou moeten zijn.
herr kommissar, seine ausschließung aus diesem wiederauffüllungsplan darf keinesfalls bedeuten, dass in diesem gebiet keine maßnahmen zu seiner auffüllung und nachhaltigen bewirtschaftung getroffen werden, und in dieser hinsicht ist ihnen bekannt, dass die nationalen behörden dabei sind, einen notfallplan für diesen konkreten fangplatz zu erarbeiten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
zoals hierboven vermeld hebben werknemers die door de aard van het werkproces (continue processen) niet in staat zijn hun werk voor een rustpauze van een half uur te onderbreken, recht op vervangende korte pauzes die altijd worden doorbetaald.
diese regelungen erstrecken sich von einer freischicht pro jahr für arbeitnehmer im wechselschichtdienst bis zu 6 freischichten pro jahr.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de eerste verandering van activiteit naar rustpauze of beschikbaarheid die zich binnen 120 seconden na de automatische verandering naar werk ten gevolge van het stoppen van het voertuig voordoet, wordt beschouwd als hebbende plaatsgevonden op het moment van het stoppen van het voertuig (de verandering naar werk kan om die reden geannuleerd worden).”.
bei der ersten tätigkeitsänderung auf ruhe oder bereitschaft innerhalb von 120 sekunden nach dem automatischen wechsel auf arbeit infolge des anhaltens des fahrzeugs wird davon ausgegangen, dass diese zum zeitpunkt des anhaltens eingetreten ist (so dass möglicherweise der wechsel auf arbeit aufgehoben wird).“
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality: