From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dankzij het statuut van de leden kan er een einde worden gemaakt aan de talrijke schemergebieden en ontoegankelijke regelingen waarmee wij nu nog te maken hebben.
ich bin aber davon überzeugt, dass der weg für eine lösung unterhalb der statutebene nach wie vor offen ist und ich werde mich für eine solche regelung weiter einsetzen, welche das statut ergänzen muss.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ik heb voor gestemd ten eerste omdat het uiteindelijke besluit van de europese raad geen ruimte laat voor schemergebieden. evenmin worden de soevereine en andere rechten van de cypriotische republiek aangetast.
– herr präsident, ich befand mich in reggio calabria, wo ich das flugzeug nehmen wollte, um zur tagung des europäischen parlaments zu reisen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ethische normen moeten reeds in het juridische kader van de europese instellingen zijn verdisconteerd, maar een aanvullend kader met expliciete normen kan ertoe bijdragen dat resultaatgericht wordt gewerkt en dat een aantal resterende schemergebieden wordt weggewerkt.
zwar muß der für die europäischen organe geltende rechtsrahmen ohnehin ethischen grundsätzen rechnung tragen; doch können zusätzliche ethische rahmenregeln dazu beitragen, die resultate in den mittelpunkt zu stellen und verbleibende grauzonen zu beseitigen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dit betekent evenzeer dat er geen sociale ruimten mogen bestaan in de marge van de wet (juridische schemergebieden of getto's die gebaseerd zijn op gewoonten die vanuit deze optiek onaanvaardbaar zijn);
dies impliziert wiederum, dass es keine gesellschaftlichen räume geben darf, die abseits des gesetzes stehen (juristische randzonen oder ghettos, die sich auf gewohnheiten stützen, die aus dieser sicht inakzeptabel sind).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wat het schemergebied betreft tussen het politieke en het juridische aspect van dit vraagstuk, denk ik dat u ernstig onderschat wat het sluiten van interinstitutionele akkoorden in ons bestel betekent.
was schließlich den grenzbereich zwischen politischen und rechtlichen aspekten betrifft, unterschätzen sie meines erachtens bei weitem die wachsende bedeutung der interinstitutionellen vereinbarungen innerhalb unseres systems.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: