Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
efficiëntie van het systeem
leistungsfähigkeit des systems
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
verbeteren van de efficiëntie van het systeem:
erhöhung der systemeffizienz:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
het doel hiervan is de efficiëntie van het volledige systeem te verbeteren.
damit wird eine höhere effizienz ganzer systeme angestrebt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
deze situatie gaat ten koste van de efficiëntie van het systeem in zijn geheel.
diese situation schadet der effizienz des systems insgesamt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
voorts zou de toegenomen efficiëntie van het systeem kunnen resulteren in een aantal voordelen voor de economie als geheel.
darüber hinaus kann eine höhere effizienz des systems eine reihe von vorteilen für die volkswirtschaft mit sich bringen.
om de efficiëntie van het systeem te waarborgen, moeten de adviseurs voldoende gekwalificeerd zijn en regelmatig worden bijgeschoold.
im hinblick auf die wirksamkeit des systems sollten die berater angemessen qualifiziert sein und regelmäßig weiterbildungen besuchen.
dit zou de economische efficiëntie van het systeem ten goede kunnen komen en zou helpen om potentieel concurrentievervalsende handelseffecten te verminderen.
hierdurch könnte das system wirtschaftlich effizienter werden und dazu beitragen, potenzielle wettbewerbsverzerrende auswirkungen zu reduzieren.
tevens wordt met het voorstel beoogd de doeltreffendheid en efficiëntie van het systeem voor grensoverschrijdende handhaving van de consumentenwetgeving van de unie te behouden en verbeteren.
des weiteren wird versucht, die wirksamkeit und effizienz des grenzüberschreitenden durchsetzungssystems für die eu-verbrauchergesetzgebung zu erhalten und zu erhöhen.
de spelregels moeten dusdanig luiden dat opdrachten in het belang van beleggers worden uitgevoerd en dat de globale efficiëntie van het financiële systeem wordt gediend.
die spielregeln sollen festgelegt werden, damit die auftragsausführung im interesse des anlegers und im sinne der gesamteffizienz des finanzsystems erfolgt.
de continue veiligheid en efficiëntie van het cls-systeem en zijn naleving van de beleidsbeginselen van het eurosysteem is van primair belang voor het eurosysteem, aangezien
im einklang mit seiner satzungsgemäßen ver-pfl ichtung, den reibungslosen betrieb der zahlungssysteme im euro-währungsgebiet zu fördern, hat das eurosystem einen Überwachungsrahmen für jene kartenzahlungs-
- informatie over de exacte samenstelling van het systeem onder de verschillende te evalueren gebruiksomstandigheden en het bewijs van de microbiologische efficiëntie van het systeem;
informationen über die genaue zusammensetzung des systems unter den verschiedenen verwendungsbedingungen, für die eine genehmigung beantragt wird, und nachweis der mikrobiologischen wirksamkeit des systems;
om de statistische dienstverlening aan de gebruikers en de efficiëntie van het europees statistisch systeem in zijn geheel te verbeteren, moeten we ons sterker op de kernbehoeften voor het europese beleid richten.
um den nutzern bessere statistische dienste zu bieten und die effizienz für das europäische statistische system insgesamt zu steigern, müssen die arbeiten stärker auf den kernbedarf für die europäische politik ausgerichtet werden.
voer de gebruikelijke controle uit van het gaschromatografische systeem (lekken in de gasvoorziening, detectorefficiëntie, efficiëntie van het splitsysteem en van het recordersysteem enz.).
Überprüfung des gaschromatographen (dichtigkeit der gasleitungen, betriebsbereitschaft des detektors, des trennsystems, des schreibers usw.).
(18) er is enige vooruitgang geboekt met het verbeteren van de onafhankelijkheid, de kwaliteit en de efficiëntie van het gerechtelijk systeem en het bestrijden van corruptie op alle niveaus.
(18) bei der stärkung der unabhängigkeit, qualität und effizienz des justizwesens, der bekämpfung der korruption auf allen ebenen und der sicherstellung einer wirksamen umsetzung von gerichtsurteilen wurden einige fortschritte erzielt.