Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
onze heer, verhoor mijn smeekbeden.
mein herr! und erfülle mein bittgebet!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en de smeekbeden van de ongelovigen zijn nutteloos.
aber das bittgebet der ungläubigen geht nur ins leere.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
voorwaar, mijn heer verhoort zeker de smeekbeden.
gewiß, mein herr ist wahrlich der erhörer des gebets.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
onze smeekbeden aan de raad dateren niet van 11 september.
die forderungen an den rat werden nicht erst seit dem 11. september gestellt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
(gedenkt) toen hij zachtjes zijn smeekbeden tot zijn heer richtte.
als dieser seinen herrn mit einem unauffälligen ruf anrief.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
zolang het bij voorstellen en smeekbeden blijft gebeurt er helemaal niets.
denn wenn es bei an trägen und beschwörungen bleibt, kommen wir zu keiner lösung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in brussel is eindelijk, na lange smeekbeden, de deur op een kier opengezet.
die aussprache wird geschlossen, ohne daß wir das wort ergriffen haben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en ik zal bij mijn heer smeken, moge ik niet teleurgesteld zijn in mijn smeekbeden aan mijn heer."
ich rufe meinen herrn an. möge ich im rufen zu meinem herrn nicht unglücklich werden!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ik verwerp ook de smeekbeden van ondernemingen die reclame maken voor andere producten met dezelfde merknaam als belangrijke sigarettenmerken.
das ist zwar zutreffend, doch besteht hier kein wider spruch: weshalb sollten wir unsere volkswirtschaften zum vorteil der erzeuger aus anderen kontinenten be nachteiligen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als reactie op de smeekbeden van degenen die ons hebben gekozen, dienen wij naar mijn overtuiging te stemmen voorde verwerping van het gemeenschappelijk standpunt.
er hat sich 1985 erneut an die generaldirektion vi mit dem hinweis gewandt, daß die berechnung der restitutionen problematisch ist: kein bezug zu den welt marktpreisen, schwächen in der berechnungsmethode.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu-leden reageerden op mijn smeekbeden en steunden onze pogingen om de moeilijkheden het hoofd te bieden door onder andere een investeringsmissie naar korea te sturen.
die mitgliedstaaten der eu reagierten auf meine appelle und unterstützten unsere bemühungen um eine Überwindung der schwierigkeiten u. a. dadurch, dass sie eine delegation potenzieller investoren nach korea entsandten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
uithalen als wij er ons toe beperken smeekbeden te richten tot president mobutu, die daarvoor tot op heden geen enkele belangstelling heeft getoond en ook nooit bereid is geweest ze te aanhoren.
es wurde schon an das morden von lubumbasha erinnert, für das die truppen des präsidenten verantwortlich waren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de smeekbeden en wetenschappelijke aanbevelingen voor een betere bescherming van ons milieu zijn, even als het aankweken van een milieubewustzijn zeer lovenswaardige initiatieven, maar ook de wetgever moet zijn plicht tegenover de samenleving vervullen.
die praxis aber, fürchte ich, wird wohl an ders aussehen, denn die verbotenen Äpfel liegen sozusagen aufgestapelt und werden von denen, die unter wegs sind zu diesem irdischen paradies, gierig verschlungen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mijnheer de voorzitter, als voorzitter van de friends of music in het europees parlement krijg ik regelmatig verzoeken, dringende telefoontjes en smeekbeden van organisaties in de muzieksector die op betalingen van de commissie zitten te wachten.
herr präsident, als präsident der freunde der musik im europäischen parlament erhalte ich regelmäßig bitten, dringende telephonanrufe und ersuchen von organisationen auf dem gebiet der musik, die auf ihre zahlung seitens der kommission warten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
en als wij de mens gunsten schenken, dan wendt hij zich af en verwijdert hij zich; maar als tegenspoed hem treft, dan richt hij vele smeekbeden (tot allah).
und wenn wir dem menschen einewohltat gewährt haben, wendet er sich ab und weicht zur seite. und wenn ihn das unheil trifft, so macht er ein intensives bittgebet.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aan hem is de ware smeekbede gericht, en degenen die zij naast hem aanbidden verhoren hen in niets, behalve zoals bij degene zijn beide handen uitstrekt naar water om het naar zijn mond te brengen, maar het bereikt zijn mond niet.
diejenigen, die sie an seiner stelle anrufen, erhören sie in keinem anliegen. es ist nur wie mit einem, der seine hände nach wasser ausstreckt, damit es seinen mund erreicht, aber es erreicht ihn nicht.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: