From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in deze sector geldt als stabilisatiemechanisme een regeling met gegarandeerde maximumhoeveelheden voor de volgende produkten :
in diesem sektor wurden als stabilisatoren garantierte höchstmengen für folgende erzeugnisse festgesetzt:
garantie van de europese unie voor opgenomen unieleningen voor financiële bijstand in het kader van het europees financieel stabilisatiemechanisme
garantie der europäischen union für anleihen der union zum zweck des finanziellen beistands im rahmen des europäischen finanzstabilisierungsmechanismus
ik zou niettemin een radicalere aanpak van de graansector willen zien, waarbij het stabilisatiemechanisme wordt ge handhaafd.
den antrag nr. 20 können wir teil weise übernehmen, und zwar was den letzten satz des artikels 19 paragraph 1 betrifft.
e) voorstel van de commissie voor een stabilisatiemechanisme in de sector oliën en vetten van plantaardige en mariene oorsprong
e) vorschlag der kommission über einen stabilisierungsmechanismus im bereich der fette von pflanzen oder seetieren
betreft: bij deze verordening wordt het in februari 1988 ingestelde stabilisatiemechanisme toegepast voor het verkoopseizoen 1990/1991.
zweck: mit dieser verordnung wird die im februar 1988 beschlossene stabilisatorenregelung im wirtschaftsjahr 1990/91 angewendet.
als niet in aanmerking komende productie niet wordt ontdekt, worden alle producenten gestraft doordat het stabilisatiemechanisme een zwaardere sanctie oplegt;
wenn nicht beihilfefähige mengen unentdeckt bleiben, werden alle erzeuger durch eine höhere sanktion im rahmen des stabilisierungsmechanismus bestraft.
tot wijziging van verordening (eeg) nr. 1686/72 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de steun in de sector zaaizaad, wat het stabilisatiemechanisme betreft
zur Änderung der verordnung (ewg) nr. 1686/72 zur durchführung verschiedener bestimmungen der beihilfegewährung für saatgut in bezug auf den stabilisierungsmechanismus