Results for stollingsparameters translation from Dutch to German

Dutch

Translate

stollingsparameters

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Dutch

zoals verwacht, worden stollingsparameters (bijv.

German

die gerinnungsparameter (z.b.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

een nauwkeurige controle van de stollingsparameters is nodig.

German

eine engmaschige Überwachung der gerinnungsparameter ist erforderlich.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

5 laboratoriumparameters zoals verwacht, worden stollingsparameters (bijv.

German

b.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

het protrombinegehalte en andere stollingsparameters moeten vaker worden gecontroleerd.

German

die nutzen-risiko-abwägung einer behandlung mit cisaprid muss für patienten neu bestimmt werden, die folgende prädisponierende faktoren für kardiale arrhythmien aufweisen oder bei denen die möglichkeit für das auftreten von solchen besteht:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

stop de refludan toediening onmiddellijk bepaal aptt en andere stollingsparameters, als nodig

German

refludan-gabe sofort abbrechen aptt bestimmen und andere gerinnungsparameter, soweit notwendig

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in preklinisch onderzoek met tipranavir bij honden werd geen effect op stollingsparameters gezien.

German

bei hunden wurden in präklinischen studien mit tipranavir allein keine auswirkungen auf gerinnungsparameter gefunden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

er was geen patroon in de aard van de bloedingen en er waren geen verschillen in stollingsparameters.

German

ein muster für das auftreten von blutungen war nicht erkennbar und bei den koagulations-parametern gab es keine unterschiede zwischen den behandlungsgruppen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

het is niet nodig om stollingsparameters te bewaken tijdens behandeling met rivaroxaban in de klinische praktijk.

German

während der behandlung mit rivaroxaban ist ein monitoring der gerinnungsparameter in der klinischen routine nicht erforderlich.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

stop de behandeling bij patiënten die een verlenging van de stollingsparameters ontwikkelen, wat kan wijzen op leverdecompensatie.

German

die behandlung ist bei patienten abzubrechen, die eine verlängerung der gerinnungsmarker entwickeln, da dies auf eine leberdekompensation hinweisen könnte.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

bloeding en verhoogde stollingsparameters (pt en aptt) kwamen voor bij ratten na herhaalde toediening.

German

blutungen und erhöhte gerinnungsparameter (pt und aptt) wurden nach wiederholter gabe bei ratten nachgewiesen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

er is geen patroon van afwijkende hematologische of stollingsparameters waargenomen bij patiënten in het algemeen of voorafgaand aan het ontstaan van icb.

German

bei den patienten wurde kein bestimmtes muster von abweichungen bei den blut- oder blutgerinnungsparametern beobachtet, auch nicht vor dem auftreten einer intrakraniellen blutung.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

zoals voor alle interferonen geldt, moet ook de behandeling met pegintron onderbroken worden bij patiënten die een verlenging van de stollingsparameters ontwikkelen, wat kan wijzen op leverdecompensatie.

German

wie bei allen interferonen ist die behandlung mit pegintron bei patienten abzubrechen, die eine verlängerung der gerinnungsmarker entwickeln, was auf eine leberdekompensation hinweisen könnte.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

omdat de klinische ervaring ten aanzien van de combinatie van warfarine en tolcapon beperkt is, dienen de stollingsparameters gecontroleerd te worden in geval van co-medicatie van deze middelen.

German

da die klinischen erfahrungen mit der kombination von warfarin und tolcapon begrenzt sind, sollten die gerinnungsparameter bei gemeinsamer gabe dieser arzneimittel überwacht werden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

gelijktijdig gebruik van glucocorticoïden en/of anticoagulantia met asparaginase kan het risico verhogen op een verandering in stollingsparameters (zie rubriek 4.4).

German

die gleichzeitige anwendung von glucocorticoiden und/oder antikoagulanzien mit asparaginase kann das risiko für veränderungen der koagulationsparameter erhöhen (siehe abschnitt 4.4).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

toediening van een enkele intraveneuze dosis in ratten, konijnen en honden resulteerde alleen in een dosisafhankelijke en reversibele veranderingen van de stollingsparameters met plaatselijke hemorragie op de injectieplaats, die werd beschouwd als een gevolg van de farmacodynamische effecten van tenecteplase.

German

eine intravenöse einmalgabe führte bei ratten, kaninchen und hunden lediglich zu einer dosisabhängigen und reversiblen beeinflussung der gerinnungsparameter mit lokaler blutung an der injektionsstelle, was als folge der pharmakodynamischen wirkung von tenecteplase anzusehen ist.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

de stollingsparameters, in het bijzonder de inr (international normalised ratio), moeten dan ook zorgvuldig worden gemonitord in de dagen direct na de start van de gelijktijdige toediening met pixuvri.

German

die gerinnungsparameter, insbesondere der inr-wert (international normalized ratio), sollten in den ersten tagen nach der einleitung einer gleichzeitigen behandlung mit pixuvri überwacht werden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

patiënten die capecitabine gelijktijdig met coumarinederivaten-anticoagulantia gebruiken dienen regelmatig gecontroleerd te worden op veranderingen in de stollingsparameters (pt of inr) en de dosis van het anticoagulans dient dienovereenkomstig te worden aangepast.

German

patienten, die cumarinderivate als antikoagulanzien gleichzeitig mit capecitabin erhalten, sollten regelmäßig auf veränderungen der koagulationsparameter (pt oder inr) überwacht werden, und die dosis des antikoagulans sollte entsprechend angepasst werden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

bij deze patiënten wordt het controleren van de concentratie vitamine a, d en e en het onderzoeken van de vitamine-k-status door bepaling van de stollingsparameters aanbevolen; zo nodig dienen de vitaminen te worden aangevuld.

German

bei diesen patienten wird eine Überwachung der vitamin-a-, -d- und -e-spiegel und eine beurteilung des vitamin-k-status mittels messung von koagulationsparametern empfohlen, und die vitamine sollten bei bedarf ergänzend verabreicht werden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,797,718,804 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK