From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
toch moeten we op die plaatsen waar de nu in deze structuurverordening bestaande flexibiliteit beperkt wordt, kritiek uitoefenen.
ich bin nun lange genug in diesem haus, um zu wissen, daß dies kein einzelfall ist, sondern daß das immer wieder vorkommt, und das ist nicht die richtige art, mit so wichtigen dingen wie der agrarpolitik umzugehen.
de nieuwe structuurverordening biedt zeker mogelijkheden om in de benadeelde regio's een duurzame ontwikkeling op gang te brengen.
die neue strukturverordnung bietet durchaus ansätze, in den benachteiligten regionen eine nachhaltige entwicklung anzustoßen.
sociale maatregelen welke opgenomen dienen te worden in deze structuurverordening, dienen uitsluitend bedoeld te zijn ter opvang van de uit deze verordening voortvloeiende gevolgen.
in diese strukturverordnung aufzunehmende soziale maßnahmen müssen ausschließlich darauf abzielen, die sich aus dieser verordnung ergebenden folgen abzufedern.
de werkelijkheid, zoals mijn collega het zei, en ik richt mij ook tot de vissers, is dat we de structuurverordening die we morgen zullen goedkeuren, niet kunnen uitvoeren.
simone martin (ldr). - (fr) wir sind uns natürlich alle darüber im klaren, daß das angebot besser an die nachfrage angepaßt werden muß, doch möchte ich den amtierenden ratspräsidenten fragen, ob er nicht das gefühl hat, daß wieder einmal die geforderten anstrengungen im wesentlichen von den erzeugern zu erbringen sind?
als het snel moet gaan, zou ik willen voorstellen dat commissie, raad en parlement zich ervoor inzetten deze structuurverordeningen aan de hand van de procedure van maastricht om te zetten.
wenn es schnell gehen soll, dann würde ich vorschlagen, daß kommis