Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het acht noch de open-coördinatiemethode noch tussenstaatse samenwerking geschikt om tot tijdige en uniforme toepassing in de lidstaten te komen.
um eine zeitgerechte und einheitliche anwendung in den mitgliedstaaten zu gewährleisten, befürwortet er weder die methode der offenen koordinierung noch eine zwischenstaatliche zusammenarbeit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik denk dat er een positief puntje is, en dat is dat de lidstaten ondertussen hebben vastgesteld dat het via klassieke tussenstaatse samenwerking niet gaat.
ich denke, daß es einen positiven punkt gibt, und zwar haben die mit gliedstaaten inzwischen festgestellt, daß es über die' klassische zwischenstaatliche zusammenarbeit nicht geht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
met andere woorden : ziet zij hierin geen (potentiële) verstoring van het tussenstaatse handels en vestigingsverkeer ?
wir übersehen dabei die demographischen aspekte und die faktoren der internationalen arbeitsteilung, die ebenfalls von großer bedeutung sind.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de verdragen tot oprichting van de gemeenschap zijn iets heel anders dan de verdragen die bedoeld zijn om tussenstaatse be trekkingen te regelen; het gaat om integratieverdragen.
die die verfassung der gemeinschaft bildenden verträge sind et was ganz anderes als verträge zur regelung der zwischenstaatlichen beziehungen; bei ihnen handelt es sich um integrationsverträge.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het bedoelde onderzoek — dat plaatsvond in 1979 — betreft de uitwerking op de tussenstaatse handel van de francoprijssystemen toegepast door de meeste europese producenten van kunstmeststoffen.
die angesprochene umfrage — die 1979 stattfand — betrifft die auswirkung des von den meisten europäischen kunstdüngerherstellern angewandten frankopreissystems auf den zwischenstaadichen händel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de gemeenschapsverdragen zijn tweeledig van aard inzover dat zij enerzijds tussenstaatse bindingen tussen de lid-staten tot stand brengen en anderzijds een aan deze staten gemeenschappelijke constitutie voor een deelgebied van hun soevereine taakstelling bevatten.
b) es besteht einigkeit darüber, daß1bei rechtsvergleichcnder auslegung oder ergänzung des gemeinschaftsrechts der gerichtshof nicht gehalten ist, seiner entscheidung etwa das gemeinsame minimum tier nationalen lösungen oder ihr arithmetisches mittel oder die lösung zugrunde zu legen, tue von einer mehrheit der rechtsordnungen getragen wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- dat zelfs nationale overeenkomsten van invloed kunnen zijn op de tussenstaatse handel indien zij bij voorbeeld bijkantoren betreffen van ondernemingen met hun hoofdkantoor in een andere lid-staat;
- selbst nationale vereinbarungen auswirkungen ¿itif den handel zwischen mitglied staaten haben können, wenn sie beispielsweise zweigstellen von unternehmen betreffen, deren hauptsitz in einem anderen mitgliedstaat gelegen ist;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de verhouding lol het nationale recht van meet af aan elke neiging onderdrukte om in het communautaire recht een subjectief criterium te doen zegevieren op grond waarvan vaak met een beroep op de beweerdelijk uit de tekst blijkende wil van de auteurs om de aangegane verbintenissen niet verder dan de tussenstaatse betrekkingen te doen reiken, elke directe werking aan verdragen wordt ontzegd.
verhältnis zum recht der mitgliedstaaten auch ein allgemeines interesse daran, ein für allemal auffassungen entgegenzutreten, die im gemeinschaftsrecht einem subjektiven kriterium zum siege verhelfen wollten, das generell dazu tendiert, die unmittelbare wirkung der verträge zu beseitigen, weil die formulierung des vertragstextes den willen seiner verfasser zum ausdruck bringe, verpflichtungen auf die ebene der beziehungen zwischen mitgliedstaaten zu beschränken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aan de op het ogenblik in het kader van bilaterale overeenkomsten op grond van artikel 25 van het oesomodelverdrag voorziene matiging bij wege van een tussenstaatse overlegprocedure is een belangrijk nadeel verbonden: indien geen overeenstemming wordt bereikt, blijft het bedrag van de correctie aan een dubbele belastingheffing onderworpen.
die derzeit im rahmen bilateraler abkommen nach artikel 25 des oecdmusterabkommens vorgesehene milderung im wege eines zwischenstaatlichen verständigungsverfahrens hat einen entscheidenden nachteil: kommt es nicht zu einer verständigung, so bleibt die doppelbesteuerung des streitigen korrekturbetrages bestehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het komt er dus nu op aan om die tamelijk ingewikkelde overgang van tussenstatelijke samenwerking naar grensoverschrijdende beleidsmaatregelen vlot en soepel te laten verlopen.
nun kommt es darauf an, den äußerst komplizierten Übergang von der zwischenstaatlichen zusammenarbeit zur grenzüberschreitenden politik schnell und reibungslos zu gestalten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: