From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zelfs de meest vastgeroeste rolpatronen.
sogar scheinbar unveränderliche rollenverteilungen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
dat wil zeggen 50 procent marktaandeel ten opzichte van de oude vastgeroeste monopolist.
das heißt ein marktanteil von 50% gegenüber den alten eingerosteten monopolisten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
laten wij de echte problemen onder ogen zien en ons ontdoen van vastgeroeste denkbeelden.
wir sollten uns mit dem tatsächlichen problem auseinandersetzen und nicht mit irgendwelchen stereotypen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
hiertoe moeten wij vastgeroeste denkbeelden doorbreken en diversiteit in de armen sluiten."
dazu müssen wir eingefahrene denkweisen überwinden und uns die vielfalt zu eigen machen.“
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hij wil de vastgeroeste bureaucratische structuren in zijn land openbreken om meer flexibiliteit, meer markt te creëren.
es gibt noch eine weitere möglichkeit: nämlich artikel 47 ganz zu streichen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik zou de vele vastgeroeste vakbonden willen tonen hoe men een moderne vakbond in het belang van de werknemers leidt.
sicher erübrigt es sich hervorzuheben, daß die beschränkung der höchstgeschwindigkeit für motorräder auf den straßen der gemeinschaft in der regel durch die in den nationalen vorschriften festgelegten geschwindigkeitsbegrenzungen erfolgt und von der polizei streng überwacht wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een dialoog zal ons allen helpen om vastgeroeste gewoonten om te buigen naar een attitude die ten goede komt aan alle mensen.
und ich sage dies, weil ich mir bewußt bin. daß die von uns vorgeschlagenen 200 millionen ecu nicht zur rettung der situation beitragen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maar, zoals ik al gezegd heb, zonder verandering van vastgeroeste opvattingen, kunnen wetten niet meer dan beperkte resultaten hebben.
wenn man davon ausgeht, daß dies nach einem inflationsausgleich und auf der grundlage einer sehr hohen ausgangszahl stattfindet, kann man nur schwer lich ein reales wachstum der garantieausgaben recht fertigen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ge schiedkundig achterhaald en maatschappelijk verstard is het een vastgeroeste denkwijze en zijn aanhangers proberen ons om de tuin te leiden met verzinsels zoals die die lord bethell en von mertes hier zopas hebben opgesomd.
ich habe dann unter ausdrücklichem hinweis auf meine nationale funktion auf das schicksal der deutschen in der sowjetunion hingewiesen und kann ihnen auch hier die erfreuliche mitteilung machen, daß nicht nur die ehrenwerten vorsitzenden der christlich-demokratischen union und der christlich-sozialen union, die zu nennen sie die liebenswürdigkeit hatten, diese auffassung teilen, sondern auch die vorsitzenden aller demokratischen parteien und aller bundesregierungen in den letzten jahrzehnten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in dit verband stellen leden van werkgevers- en werknemersorganisaties hun kennis op het vlak van samenwerking en communicatie ter beschikking en helpen zij bij het moderniseren van vastgeroeste structuren.
dabei üben sich die mitglieder ihrer organisationen in kompetenzen wie kooperationsfähigkeit und kommunikation und helfen mit, eingefahrene strukturen zu verändern.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
het is echter uw plicht korte metten te maken met vastgelopen, ver starde, vastgeroeste structuren, als wij het bewijs le veren dat dit miljoenen rekeneenheden extra kost.
wäre herr dalsager dagewesen, hätte es natürlich noch mehr gelegenheit gegeben, ihn zu befragen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien werd aanpassing van het beleid aan de eisen van de europese structuurfondsen bemoeilijkt door de starheid van de instellingen, de vastgeroeste structuren en het achterhaalde, tientallen jaren oude nationale systeem voor toewijzing van subsidies.
regionalpolitische maßnahmen wurden in italien nicht als wichtige komponente der allgemeinen wirtschaftspolitik anerkannt und nicht in diese integriert, sondern tauchten mit wechselnder konjunktur immer dann auf, wenn es galt, die funktionalität der rückständigen regionen für das gesamtsystem zu sichern.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er zal geen echte vooruitgang zijn als niet iedereen zich bewust is geworden van het feit dat onze defensie allereerst onafhankelijk gemaakt moet worden van de verenigde staten en dat bepaalde vastgeroeste atlantische steuingen die een over blijfsel zijn uit een verleden waarin de internationale betrekkingen een ander tijdperk doormaakten, vandaag de dag niet meer op hun plaats zijn.
wh finden allerdings nicht, daß dieser vergleich korrekt ist. es gibt viele andere ursachen dafür, daß z. b. so viele schweden in die usa gehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
algemene opmerking: de introductie van elektronische handel is een bijzonder moeilijke onderneming omdat ze kennis, kapitaal, maar vooral ook vastberadenheid vergt, samen met de wil om van vastgeroeste praktijken af te stappen.
allgemeine feststellung: die einführung des elektronischen geschäftsverkehrs bei den kmu ist ein besonders schwieriges unterfangen, das kenntnisse, kapital, aber vor allem auch die entschlossenheit und den willen zur Überwindung etablierter praktiken erfordert.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
volgens mij wordt het tijd dat de fracties, wellicht sa men met de commissie, onderzoeken of het wel zin heeft het landbouwbeleid in europa te hervormen, als wij, zoals nu, miljarden meer uitgeven zonder het vastgeroeste systeem te veranderen.
es müßten selbstverständlich technische maßnahmen wie die entwicklung der defizitären produktionen getroffen werden: im schaffleischsektor importieren wir 30 % unseres bedarfs, bei den eiweißpflanzen importieren wir 80 %, 80 % unseres bedarfs an honig wird eingeführt, dasselbe gilt für kastanien usw. es hätten ebenfalls auch die imitations-, die substitutionsprodukte mit einer abgabe belegt werden müssen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zulks is niet alleen een natuurlijk proces dat elk parlement telkenmale weer doormaakt om zichzelf aan te passen aan gewijzigde taken en opvattingen, maar is ook noodzakelijk om niet vastgeroest te raken in procedures die voor degenen namens wie wij onze parlementaire taak vervullen, soms niet geheel helder zijn.
es handelt sich hier nicht lediglich um einen normalen prozeß, wie er von jedem parlament zur anpassung an geänderte aufgaben und meinungen immer wieder vollzogen wird, sondern ein solcher prozeß ist auch notwendig, um nicht in verfahren haftenzubleiben, die für diejenigen, in deren namen wir unseres parlamentarisches mandat erfüllen, bisweilen nicht ganz klar sind.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: