From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
met hun huidige vechtlust zullen zij ons ongetwijfeld uit elke internationale markt verdringen.
sollen wir demnach für die maßnahme sein?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maar op dit ogenblik, omdat wij in een dringende situatie vertrokken zijn, hebben wij deze missie uitgevoerd met de grootst mogelijke vechtlust en efficiëntie.
es wäre völlig inakzeptabel, wenn unsere mission und danach die der troika zwar so rasch hätten durchgeführt werden können, jetzt jedoch außer der finanziellen hilfe, die andauert, nichts weiter geschähe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kortom, we moeten een offensief beleid voeren, zonder complexen, zonder schuldgevoel, maar met verbeeldingskracht en vechtlust. we zijn te goede producenten om ons te laten doen.
wir möchten noch ergänzend für eine breite palette alternativer möglichkeiten plädieren, aus denen die erzeuger selbst je nach ihrer situation eine auswahl treffen können.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de heer cravinho (s). - (pt) mijnheer de voorzitter, ik wil in de eerste plaats de heer colombo gelukwensen met zijn uitstekende verslag en vooral met zijn buitengewone inzicht, zijn vechtlust en zijn idealisme op het gebied van europa.
drittes beispiel, das gestern höchst informativ der vizepräsident der kommission, herr marin, geliefert hat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: