From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"maar wie verdenkt gij dan?..."
– nun, so haben sie verdacht ...? ein adressirter junger eingeborner. (s. 380.)
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en hij verdenkt de geheimen niet, die hem werden geopenbaard.
und er hält nicht aus geiz das (ihm offenbarte) verborgene zurück.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
zij verdenkt de fransen ervan de britse handel te willen inpikken.
man müsse andere möglichkeiten prüfen, um die finanzierung des wiederaufbaus im kosovo und in ost-timor zu finanzieren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"welnu! wie verdenkt men van die misdaad?" vroeg glenarvan.
– nun, fragte glenarvan, wen klagt man dieser unthat an?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
iedereen verdenkt elkaar en alleen door internationale controle kan dit vertrouwensprobleem worden opgelost.
jeder mißtraut jedem, und nur eine über nationale kontrolle vermag dieses vertrauensproblem zu lösen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
commissie verdenkt zweedse teliasonera van misbruik van machtspositie bij levering van internettoegang tegen hoge snelheid
gesetzgebung über getrennte rechnungslegung in unternehmen, die öffentliche dienste erbringen, in mehreren mitgliedstaaten immer noch unzureichend
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik geloof niet dat er ook maar iemand in dit parlement mij ervan verdenkt een aanhanger van trotsky te zijn.
ich bin froh, daß einige arbeiter des unternehmens hier anwesend sind, um die debatte zu verfolgen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
commissie verdenkt deutsche telekom ervan, concurrentiebeperkende tarieven aan te rekenen voor de toegang tot haar lokale netwerk
die kommission verdächtigt deutsche telekom, wettbewerbswidrige preise für den zugang zum ortsnetz zu erheben
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men verdenkt de klerk ervan de thuislanden te willen gebruiken voor de vorming van een federaal zuid-afrika.
das blutige drama von ciskei ist hierfür der beweis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ook verdenkt hij turkije van opzettelijk immobilisme, en dat tot het bezoek van president bush aan ankara in juli. het verzoek om toe te
ob er wohl zu einer aussage darüber bereit ist, daß die erörterung dieser fragen auf dem europäischen gipfeltreffen von nutzen sein könnte?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
krachtens verordening nr. 17 is de commissie bevoegd om algemene onderzoeken te voeren in bedrijfstakken die zij van schendingen van de mededingingsvoorschriften verdenkt.
aufgrund der verordnung nr. 17 kann die kommission allgemeine untersuchungen eines wirtschaftszweigs einleiten, wenn sie verstöße gegen die wettbewerbsregeln vermutet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat geldt ook voor de monetaire unie, die alleen dan zal functioneren wanneer de één de ander er niet van verdenkt zich alleen maarte willen verrijken.
das gilt auch für die währungsunion, die nur dann funktionieren wird, wenn der eine dem anderen nicht unterstellt, er wolle sich nur bereichern.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie verdenkt kpn ervan misbruik te maken van haar machtspositie meer bepaald via discriminerend of anderszins onbillijk gedrag met betrekking tot de afwikkeling van telefoongesprekken op haar mobiele netwerk.
die kommission wirft kpn u.a. vor, über diskriminierungen und andere unfaire praktiken bei der zustellung von telefonanrufen an seine mobilfunkkunden seine marktbeherrschende stellung missbraucht zu haben.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
een lid-staat moet desgewenst personen aan de nationale grens kunnen controleren, wanneer men ze verdenkt van overtreding van de nationale wetten en regels.
ein mitgliedstaat muß, wenn er dies für notwendig hält, personen an seiner nationalgrenze kontrollieren können, wenn diese verdächtigt werden, gegen gesetze und vorschriften des landes zu verstoßen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
daarmee hebben deze banken hun eigen prijzen vastgesteld, onafhankelijk van andere nederlandse en belgische banken die de commissie ervan verdenkt prijsafspraken te hebben gemaakt voor hun tarieven voor het wisselen van contant geld.
damit setzen diese banken ihre preise unabhängig von anderen banken in den niederlanden und belgien fest, die von der kommission verdächtigt werden, die gebühren für den bargeldumtausch festzusetzen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
als hij dat niet doet, bestaat het gevaar dat de gemeenschap haar geloofwaardigheid verliest en men haar verdenkt van partijdigheid, want dan komt ze in de crisis tussenbeide met twee maten, één voor servië en één voor kroatië.
cushnahan (ppe). - (en) ich danke dem herrn rats präsidenten für seine ausführliche antwort und möchte bei dieser gelegenheit lord carrington zu seiner geduld und seinem einsatz bei dem versuch beglückwünschen, eine friedliche lösung dieser sehr schwierigen tragödie zu finden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men verdenkt het regime van pogingen om de tweede ronde, die voor 10 februari is gepland, te hinderen, en de druk om te komen tot naleving van de aangegane verplichtingen en van de burgerrechten van het volk van madagascar moet worden opgevoerd.
die völkergemeinschaft hat dieses regime und seine marionetten noch immer nicht politisch isoliert, und dies trotz der gewalt, die es noch immer gegen die anwendet, die sich ihm entgegenstellen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in de acs-landen en in de andere ontwikkelingslanden is men beducht voor het zich laten opleggen of het zelf opleggen van bepaalde arbeidsnormen, omdat men er de geïndustrialiseerde landen van verdenkt dat ze in eerste instantie deze normen opleggen uit vrees voor de concurrentie uit de lageloonlanden.
in den akp-staaten und in anderen entwicklungsländern fürchtet man sich davor, bestimmte arbeitsnormen auf erlegt zu bekommen oder sie sich selbst aufzuerlegen, weil man die industrieländer verdächtigt, diese normen in erster linie aus angst vor der konkurrenz aus billig lohnländern aufzustellen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
barre houdt zich als bevoegd commissaris voor economische en monetaire zaken bezig met het dossier van het pond sterling en de integratie van het verenigd koninkrijk in de gemeenschappelijke markt. gezien zijn terughoudendheid ten aanzien van de toetreding van het verenigd koninkrijk, verdenkt de britse delegatie hem er lange tijd van de onderhandelingen op een mislukking te willen laten uitlopen (1).
barre als einen „trockenen und langweiligen“ professor zu betrachten, während barre diesen davon, ein enthusiastischer verfechter des britischen beitritts zu sein, wird er von der delegation des vereinigten königreichs lange zeit verdächtigt, die verhandlungen zum scheitern bringen zu wollen (1).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: