Results for vergrijzingsprobleem translation from Dutch to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

German

Info

Dutch

vergrijzingsprobleem

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Dutch

de financiële en economische crisis heeft het vergrijzingsprobleem aanzienlijk vergroot.

German

die finanz- und wirtschaftskrise hat die grundlegende alterungsproblematik noch deutlich verschärft.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

door de financieel-economische crisis is het vergrijzingsprobleem aanzienlijk toegenomen.

German

die finanz- und wirtschaftskrise hat die grundlegende alterungsproblematik noch deutlich verschärft.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

kapitaaldekking kan hoogstens iets doen aan het voorbijgaande demografische vergrijzingsprobleem door de grote aantallen babyboomers.

German

die kapitalfundierung kann allenfalls das vorübergehende, durch die große kohorte der geburtenstarken jahrgänge bedingte demographischen alterungsproblem lösen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

met een driepijlersysteem zijn we wellicht in staat om in de toekomst het vergrijzingsprobleem beter aan te pakken.

German

bei einem drei-säulen-system würden wir künftig wohl besser in der lage sein, das problem der Überalterung anzugehen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de derde groep heeft algemeen genomen de grootste vorderingen gemaakt bij het aanpakken van het vergrijzingsprobleem.

German

die dritte gruppe hat im allgemeinen die größten fortschritte bei der bewältigung der alterung erzielt.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de crisis en de lagere groeivooruitzichten zullen echter waarschijnlijk gevolgen hebben voor alle soorten pensioenregelingen en het vergrijzingsprobleem aanscherpen.

German

dennoch werden die krise und die aussichten auf ein geringeres wachstum auswirkungen auf alle rentensysteme haben und die herausforderungen im zusammenhang mit der alterung vergrößern.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

onderzoeken van de nederlandse overheid hebben uitgewezen dat deze vorm van migratie voor nederland niet de oplossing is voor het vergrijzingsprobleem en de knelpunten op de arbeidsmarkt.

German

untersuchungen der niederländischen regierung haben gezeigt, dass diese form der migration für das land nicht die lösung für das Überalterungsproblem und die engpässe auf dem arbeitsmarkt darstellt.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de vergroting van de arbeidsdeelname van vrouwen is een kritisch onderdeel van het vergrijzingsprobleem en de lidstaten kunnen niet vertrouwen op cohorteffecten alleen om de doelstellingen te bereiken.

German

die anhebung der erwerbsbeteiligung der frauen ist ein wesentlicher aspekt im zusammenhang mit der herausforderung der bevölkerungsalterung, und die mitgliedstaaten können sich, was die verwirklichung der angestrebten ziele anbelangt, nicht allein auf kohorteneffekte verlassen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

veel van de huidige maatregelen lijken namelijk gericht op het oplossen van de bestaande problemen in plaats van dat ze een bijdrage leveren aan de voorbereiding voor het aanpakken van het vergrijzingsprobleem.

German

viele maßnahmen scheinen eher darauf abgestimmt, die aktuellen probleme zu lösen, und sind keine vorbereitung auf den demografischen wandel.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

- mijnheer de voorzitter, europa heeft een groot demografisch probleem, er komen steeds meer ouderen bij en daarom moeten we een beleid uitzetten dat het vergrijzingsprobleem aanpakt.

German

es ist nicht der zeitpunkt für erklärungen oder debatten, aber wir haben frau flemming aufmerksam zugehört. ich weiß nicht, ob die kommissarin antworten möchte.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

ook moet specifiek worden gewerkt aan de bestrijding van discriminatie, de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen, het stimuleren van arbeidsmobiliteit, het anticiperen op herstructureringsproblemen en het starten van een debat over de aanpak van het vergrijzingsprobleem in de unie.

German

darüber hinaus müssen besondere initiativen ergriffen werden, um diskriminierungen zu bekämpfen und die gleichstellung der geschlechter zu fördern, die mobilität der arbeitskräfte zu erhöhen, problemen aufgrund des strukturwandels vorzubeugen und eine debatte zur frage anzustoßen, wie sich die problematik der alternden gesellschaft in der eu bewältigen lässt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dit zal op zijn beurt leiden tot een vermindering van de overheidsschuld en een verhoging van het groeipotentieel voordat het vergrijzingsprobleem zich ten volle doet gevoelen", aldus de heer joaquín almunia, het commissielid bevoegd voor economische en monetaire zaken.

German

dies wird dazu beitragen, die staatsverschuldung zu verringern und das wachstumspotenzial zu erhöhen, bevor sich der zunehmend ungünstige altersaufbau der bevölkerung auszuwirken beginnt“, so wirtschafts- und währungskommissar joaquín almunia.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

de landen die een laag risico lopen (dk, ee, lv, lt, nl, at, pl, fi en se), hebben doorgaans de grootste vorderingen gemaakt bij het aanpakken van het vergrijzingsprobleem. dit is het gevolg van het feit dat zij een gezonde begrotingssituatie hebben (wegens het boeken van grote overschotten, het terugdringen van de schuld en/of het opbouwen van vermogen) en/of ingrijpende pensioenhervormingen hebben doorgevoerd, waarbij soms ook sprake is van een verschuiving naar particuliere pensioenregelingen. dit betekent echter niet dat er in deze landen geen risico's bestaan voor de houdbaarheid van de openbare financiën op lange termijn. in de praktijk is hun situatie afhankelijk van de succesvolle tenuitvoerlegging van de verreikende hervormingen, die het langetermijneffect van de vergrijzing op de begroting aanzienlijk hebben verminderd (ee, lv, lt, at, pl en se), alsook van het handhaven of in sommige gevallen versterken van hun begrotingssituatie. voor andere landen waarvoor de kosten van de vergrijzing, en met name die van de pensioenen, naar verwachting vrij hoog zullen uitvallen, kan het op een bepaald moment ook aangewezen zijn structurele hervormingen te overwegen die erop gericht zijn de voorspelde begrotingstendensen op lange termijn te wijzigen, mocht de huidige gezonde begrotingssituatie op lange termijn niet worden gehandhaafd (dk, nl en fi), al zou de in totaal vereiste aanpassingsinspanning geringer zijn dan voor de landen die een middelgroot en groot risico lopen.

German

die staaten mit geringem risiko (dk, ee, lv, lt, nl, at, pl, fi und se) haben in der regel die größten fortschritte im hinblick auf die bevölkerungsalterung gemacht; infolge einer robusten haushaltslage (Überschüsse, schuldenabbau und/oder vermögensbildung) und/oder umfassender rentenreformen, teilweise verbunden mit einer umorientierung hin zu privaten altersversorgungssystemen. das bedeutet nicht, dass in diesen staaten keine risiken für die langfristige tragfähigkeit der öffentlichen finanzen bestehen. die derzeitige lage in diesen staaten ist vielmehr auf die erfolgreiche durchführung weitreichender reformen zurückzuführen, die die langfristigen auswirkungen der demografischen alterung erheblich gedämpft haben (in ee, lv, lt, at, pl und se), sowie auf die wahrung bzw. in einigen fällen die verbesserung der haushaltslage. andere staaten, für die die projektionen relativ hohe alterungsbedingte kosten, insbesondere für versorgungsleistungen, ausweisen (dk, nl und fi), werden -sollte die solide haushaltslage in der langen frist nicht gewahrt werden können-möglicherweise zu gegebener zeit ebenfalls strukturreformen erwägen müssen um auf die langfristigen haushaltstrends einzuwirken, wenngleich hier die erforderliche anpassung einen geringerem umfang haben würde als in staaten mit mäßigem und hohem risiko.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,966,917 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK