Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vervoegt portugese werkwoorden
portugiesische verben konjugieren
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
deze woordtypemap bevat werkwoorden.
dieser wortartenordner enthält verben.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ik hou niet van onregelmatige werkwoorden leren.
ich lerne nicht gerne unregelmäßige verben.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
de werkwoorden worden gebruikt in de tegenwoordige tijd.
im verfügenden teil des rechtsaktes sollte das futur nicht verwendet werden, außer wenn unumgänglich.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
synoniemen - geordend op betekenisovereenkomst (alleen werkwoorden)
sinnverwandte wörter (nach Ähnlichkeit; nur verben)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kon niet het woordtype van werkwoorden bepalen@label image preview is empty
wortart von verben kann nicht bestimmt werden@label image preview is empty
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
comparatief wordt gebruikt om zelfstandige naamwoorden of werkwoorden te vergelijken (sneller)
der komparativ wird zum vergleich von substantiven oder verben verwendet (schneller)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
informatie over werkwoordontleding kon niet worden geladen. het ontleden van werkwoorden kan daarom niet worden gebruikt.
verb-deflexionsinformationen können nicht geladen werden also kann die verb-deinflexion nicht benutzt werden.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
alle woorden zijn zelfstandige naamwoorden (dus geen werkwoorden, bijvoeglijke naamwoorden, & enz;).
alle wörter sind nomen (keine verben, keine adjektive, & etc;).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
er wordt geen onderscheid gemaakt tussen woordvormen, bijvoorbeeld werkwoorden en zelfstandige naamwoorden staan door elkaar in de woordenlijsten.
es unterscheidet nicht zwischen den einzelnen bereichen der sprache, & eg; werden verben und substantive in der wortliste völlig durcheinandergebracht.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alle woorden zijn zelfstandig naamwoorden. geen werkwoorden of bijvoegelijk naamwoorden. het gekozen niveau wordt getoond in de statusbalk.
alle wörter sind nomen. keine verben, keine adjektive. die gewählte kategorie wird in der statusleiste angezeigt.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is wel nodig ook, maar de duitse taal heeft als voordeel dat alle werkwoorden aan het eind komen, dus dat scheelt alweer!
es bleibt einem nichts weiter übrig, und deutsch hat zumindest den vorteil, dass die verben ganz am schluss stehen. das erleichtert die sache etwas.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
probeer „actieve” werkwoorden te gebruiken, laat zien hoe u tot uw verrichtingen bent gekomen en leg de nadruk op meetbare prestaties.
versuchen sie „aktive“ zeitwörter zu verwenden, zeigen sie bei der beschreibung ihrer fertigkeiten einen ursache-wirkungs-zusammenhang auf und betonen sie stets ihre messbaren leistungen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er zijn geen tijdsvormen gedefinieerd. gebruik bewerken- > talen voor het instellen van tijdsvormen in het document en voeg vervoegingsvormen toe aan de werkwoorden die u wilt oefenen.
sie haben keine zeitformen definiert. benutzen sie bearbeiten- > sprachen, um zeitformen für das dokument einzurichten und konjugationsformen für die verben, die sie üben wollen, einzufügen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting