From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wij plukken thans de wrange vruchten van haar laksheid.
nun ernten wir die früchte dieser tatenlosigkeit.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
wij blijven zitten met de wrange nasmaak over de golfoorlog.
wir haben noch den bitteren nachgeschmack vom golfkrieg auf der zunge.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voor onze boeren heeft het iets van een grap, maar dan een wrange.
die landwirte in der gemeinschaft muß es wie ein witz anmuten, allerdings wie ein ziemlich schlechter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij blijven met de wrange nasmaak van de miserie van miljoenen mensen.
wir haben noch den bitteren nachgeschmack des elends von millionen menschen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er is zelfs niet over gesproken en daar plukken we nu de wrange vruchten van.
wir sprechen über die imo-vorschriften. die imo ist ein zahnloser tiger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— boven 3 00 pg/1 kunnen wrange smaak, verkleuring en corrosie optreden
— über 3 000 pg/l hinaus können adstringierender geschmack, verfärbung und korrosion auftreten
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- boven 5 000 mg/i kunne wrange smaak, troebeling en korrelige neerslagen optreden
- über 5 000 μg/l hinaus können adslringierender geschmack, opaleszenz und sandähnliche ablagerungen auftreten
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij hebben al veel te lang door de vingers gezien wat er in albanië aan de hand is en daar plukken we nu de wrange vruchten van.
wir haben zu lange vor den ereignissen in albanien die augen verschlossen, und nun müssen wir mit den folgen leben.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
het denk beeld om te proberen europa op te zadelen met de ierse wetgeving op het stuk van contraceptie, is volgens mij een wrange grap.
ich halte die idee, europa die irische gesetzgebung über verhütungsmittel aufzwingen zu wollen, für einen schlechten witz.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eigenlijk een bijzonder wrange zaak door de buitengewoon dramatische realiteit van gorazde, waar de zogenaamde etnische zuiveringen en de genocide volop aan de gang zijn.
wissen, worum es eigentlich geht und worauf sich diese dinge beziehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat zou voor europa op geen enkele manier te rechtvaardigen zijn omdat europa via het kolonialisme bijgedragen heeft aan het ontstaan van vele problemen waar afrika nu de wrange vluchten van plukt.
das europäische sozialmodell, ein kostbares erbe gemeinsamer werte, basiert auf der harmonischen und solidarischen koexistenz von wirtschaftlicher entwicklung, sozialem fortschritt und solidarität.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het heeft echt niet veel zin om de wrange vruchten te plukken van het verslag-schleicher, als wij een richtlijn willen hebben die de zure regen aanpakt.
der präsident. - die aussprache ist geschlossen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dan zou in blijde verwachting wel een zeer wrange aanduiding zijn. zwangerschap als ziekte, collega's, dat kunnen eigenlijk alleen mannen verzinnen.
a3-174/92) von herrn anastassopoulos im namen des ausschusses für recht und bürgerrechte über den vorschlag der kommission an den rat [kom(91) 68 endg. - dok.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
helaas is het vredesproces vast komen te zitten. de europese unie betaalt ongelooflijk veel geld, meer dan wie dan ook en plukt daar in palestina, buiten onze schuld, wrange vruchten van.
ich vertraue darauf, daß die britische regierung also unseren wunsch teilt, diese wichtige demokratische reform dieses jahr zustande zu bringen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zo heeft ook het gemeenschappelijk landbouwbeleid ervoor gezorgd dat de franse landbouw op sterven na dood is. ik denk dat het akkoord dat met de japanse autoindustrie is gesloten, dezelfde wrange vruchten zal afwerpen."
meines erachtens sollten wir uns nach dem inkrafttreten des vertrages von maastricht auf die anwendung der neuen bestimmungen konzentrieren und die öffentliche meinung nicht mit allen arten von ideen beunruhigen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in mijn korte tussenkomst wil ik de wrange indruk die ik krijg wanneer ik het verslag van de heer middelhoek doorneem, onderstrepen. die indruk wordt blijkbaar door een aantal collega's in dit parlement gedeeld.
im namen meiner fraktion möchte ich daher den eingereichten Änderungsantrag zurückziehen, da dieser in den entschließungsentwurf aufgenommen wurde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nee, het gaat erom de hulporganisaties de middelen te verschaffen die zij nodig hebben om te zorgen voor informatie, opvang, huisvesting, voeding en verzorging van hen die de wrange vruchten plukken van de dysfunctie van onze samenlevingen. vingen.
es handelt sich hier auch um einen gegenstand der gemeinsamen sicherheitspolitik, bei der der rat seine — sich aus dem maastrichter vertrag herleitenden — neuen verantwortungen übernehmen muß.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: