From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het feit dat yamaha de meestebeperkingen stopzette zodra de commissie was opgetreden, gold eveneens als verzachtendeomstandigheid.
die tatsache, dass yamaha den größten teil der beschränkungen aufhob, als die kommission intervenierte, wurde als mildernder umstand gewertet.
het feit dat yamaha de meeste beperkingen stopzette zodra de commissie optrad, gold eveneens als verzachtende omstandigheid.
dass yamaha den überwiegenden teil der beschränkungen gleich nach intervention der kommission eingestellt hatte, wurde ebenfalls als mildernder umstand gewertet.
nahet optreden van de commissie heeft yamaha circulaires gezonden naar de betrokken dealers om dedesbetreffende bepalingen te verduidelijken en/of aan te passen.
nach intervention der kommission verschickte yamaha rundschreiben an die betroffenen vertriebshändler, um die entsprechenden bestimmungenklarzustellen bzw. abzuändern.
de zaak werd ingeleid door de commissie en is gebaseerd op informatie die werd verkregen viaverzoeken om inlichtingen die in oktober 2000 aan de europese dochterondernemingen van yamaha enaan diverse dealers werden gezonden.
das verfahren wurde von der kommission auf der grundlage von informationen eingeleitet, die ihr im zusammenhang mit auskunftsersuchen zugingen, die sie im oktober 2000 an die europäischen niederlassungen von yamaha und mehrere vertriebshändler verschickt hatte.
de commissie is tot dc be vinding gekomen dat de afspraken en praktijken die de afzet regelden van door yamaha gefabriceerde en verkochte muziekinstrumenten tot doel hadden de parallelle handel te dwarsbomen en de wederverkoopprijs te bepalen.
die kommission vertrat die auffassung, dass die vereinbarungen und verhaltensweisen beim vertrieb der von yamaha hergestellten musikinstrumente darauf abzielten, den parallelhandel zu behindern und die weiter-
) waarmee zij een geldboete van 2,56 miljoen eur oplegde aan yamaha corporation japan, yamaha europa gmbh, yamaha musica italia spa, yamaha
am 16. juli traf die kommission die entscheidung (15), gegen die yamaha corporation japan, yamaha europa gmbh, yamaha musica italia spa , yamaha musique france sa und yamaha scandinavia ab (16) wegen beschränkung des handels und festsetzung von weiterverkaufspreisen in europa eine geldbußein höhe von 2,56 mio. eur zu verhängen.
toepassing van de mededingingsregels in de europese unie duidelijk dat yamaha — zeker sinds de jaren 1970 — inbreuk maakte op de eu-mededingingsregels.
anwendung der wettbewerbsregeln in der europÄischen union der kommission vorgelegt wurden, war ersichtlich, dass yamaha mindestens seit den 70er jahren gegendie europäischen wettbewerbsregeln verstoßen hatte.
) wegens handelsbeperkingen en verticale prijsbinding in europa. yamaha distribueert via een selectief distributiesysteem een heel scala van zowel traditioneleals elektronische muziekinstrumenten en elektronische apparatuur om geluid op te wekken, te versterkenen te bewerken.
yamaha vertreibt im rahmen eines selektiven vertriebssystems ein breites angebot an traditionellen und elektronischen musikinstrumenten und elektronischen geräten zur erzeugung, verstärkung und mischen von tönen.
d'ieteren is een distributeur van de merken volkswagen, audi, skoda, seat, porsche, bentley, lamborghini, bugatti en yamaha en van onderdelen daarvan.
d'ieteren vertreibt fahrzeuge der marken volkswagen, audi, skoda, seat, porsche, bentley, lamborghini, bugatti und yamaha, liefert ersatzteile und betreibt den kundendienst für dieselben marken in ganz belgien.
63.op 16 juli keurde de commissie een beschikking (45) goed die een geldboete oplegde van2,56 miljoen euro aan yamaha corporation japan, yamaha europa gmbh, yamaha musica italia spa, yamaha musique france sa en yamaha scandinavia ab wegens handelsbeperkingen enverticale prijsbinding.
63.am 16. juli traf die kommission die entscheidung (45), gegen die yamaha corporation japan,yamaha europa gmbh, yamaha musica italia s.p.a, yamaha musique france s.a. und yamaha scandinavia ab wegen beschränkung des handels und festsetzung von weiterverkaufspreisen eine geldbuße in höhe von 2,56 mio. eur zu verhängen.