From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zij hebben de uitkomsten van vroegere onderzoeken bevestigd, namelijk dat er netwerken bestaan van bedrijven die dezelfde eigenaar of zaakvoerder hebben. ver
die ermittler stellten mehrere unregelmäßigkeiten fest und konnten den nachweis erbringen, daß große mengen zur stärke herstellung bestimmter kartoffeln niederländischen ursprungs tatsächlich nach deutschland verbracht, an deutsche unter nehmen geliefert und zu stärke verarbeitet worden waren, wofür die gemeinschaft eine unterstützung gewährte.
bij ontstentenis van deze personen is de bepaling van het eerste lid van toepassing op een bestuurder, zaakvoerder of werkend vennoot van de rechtspersoon, die daartoe wordt aangewezen.
in ermangelung dieser personen ist die bestimmung von absatz 1 auf einen zu diesem zweck bestimmten verwalter, geschäftsführer oder aktiven gesellschafter der juristischen person anwendbar.
bij dit bezoek heeft van leuken aan de potentiële kopers een brochure overhandigd die naast informatie over dit onroerende goed de vermelding bevatte dat werkzaamheden naar belgisch recht werden uitgevoerd met tussenkomst van zaakvoerder van asten, die door het biv is erkend.
bei dieser besichtigung habe herr van leuken den potenziellen käufern eine broschüre mit informationen über diese immobilie ausgehändigt, in der sich der hinweis finde, dass die tätigkeiten nach belgischem recht unter einschaltung der geschäftsführerin frau van asten ausgeübt würden, die vom biv zugelassen sei.
de zaakvoerder, de heer jean-michel darmon, werd geadviseerd door juffrouw virginie tisserand, banque société générale, en juffrouw laurence gasiglia, banque populaire bics.
der unternehmensleiter jean-michel darmon wurde von virginie tisserand, banque société générale, und laurence gasiglia, banque populaire bics, beraten.
in de tweede betwiste bepaling is vastgesteld dat iedere vennoot, zaakvoerder of bestuurder van een laboratorium met rechtspersoonlijkheid moet beschikken over dezelfde kwalificaties (geneesheer, apotheker of licentiaat in chemische wetenschappen).
zweitens müssen alle gesellschafter, geschäftsführer und verwalter eines als juristische person gegründeten labors diesen berufsständen (arzt, apotheker oder diplomchemiker) angehören.
- die voor ten min3te de helft het eigendom zijn van onderdanen van de lid-staten, tunesië, algerije of marokko of van een vennootschap waarvan het hoofdkantoor in een lid-staat, tunesië, algerije of marokko is gevestigd, waarvan de zaakvoerder^), de voorzitter van de raad van beheer of van de raad van toezicht en de meerderheid van de leden van deze raden onderdanen van de lid-staten, tunesië, algerije en marokko zijn en waarvan bovendien, voor zover het personen vennootschappen of vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid betreft, ten minste de helft van het kapitaal toe behoort aan de lid-staten, tunesië, algerije of marokko, aan publiekrechtelijke lichamen of aan onderdanen van de lid-staten, tunesië, algerije of marokko ;
- die mindestens zur hälfte eigentum von staatsangehörigen der mitgliedstaaten, tunesiens, algeriens oder marokkos oder einer gesellschaft sind, deren hauptsitz in einem mitglied staat, in tunesien, algerien oder marokko gelegen ist, bei welcher der oder die geschäftsführer, der vorsitzende des vorstands oder des aufsichtsrats und die mehrheit der mit glieder dieser organe staatsangehörige der mitgliedstaaten, tunesiens, algeriens und marokkos sind und im falle von per sonengesellschaften oder gesellschaften mit beschränkter haftung das gesellschaftskapital ausserdem mindestens zur hälfte den mitgliedstaaten, tunesien, algerien oder marokko, öffentlich-rechtlichen körperschaften oder staats angehörigen der mitgliedstaaten, tunesiens, algeriers oder marokkos gehört;